"قديما" - Traduction Arabe en Allemand

    • alte
        
    • alten
        
    • alt
        
    • alter
        
    • Altes
        
    • langer
        
    • langweilig
        
    • früher
        
    Hallo allerseits. Weil ich das erste Mal bei TED bin, habe ich beschlossen, eine alte Freundin mitzubringen, die mir ein bisschen helfen soll, das Eis zu brechen. TED مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا.
    Sie sah sich irgendeine alte amerikanische Seifenoper auf Deutsch an. Open Subtitles تشاهد مسلسلا أمريكيا قديما مدبلجا بالألمانية
    Im guten alten Altenglisch wurden noch weitere Silben angehängt: TED في الإنكليزية المرحة قديما كان بامكانهم إضافة أصوات أخرى بالآخر
    Und zwar, weil die Nordhalbkugel das Gebiet des alten Ozeanbeckens ist. TED بسبب أن النصف الشمالي للكوكب هو المنطقة التي كانت تحوي قديما حوض المحيط
    Gehen wir. - Aber der Neue ist alt. Der ist mindestens zehn Jahre alt. Open Subtitles طيب هذا جديد لنذهب ولكن الجديد أصبح قديما وعمره على الأقل 10 سنوات
    Weil ein alter Freund von mir auf der Suche nach ihm ist, und ich will ihm helfen. Open Subtitles فقط, تعلم, أساعد صديقا قديما يحاول إيجاده.
    Aber wie findet heraus, ob es echt ist, ob es gefälscht ist, oder ob es etwas Altes ist, das erneut gepostet wurde? TED لكن كيف ستعرف اذا كان هذا حقيقيّا أو مزوّرا، او اذا كان هذا فيديو قديما أو اٌعيد نشره؟
    Vor langer Zeit haben sich die Leute in Europa oft in Kirchen versteckt. Open Subtitles أتعلم ، أن قديما في اوربا كان الناس يختبأون في الكنائس
    Ich muss dich allerdings warnen, es wird ein wenig langweilig. Open Subtitles يجب ان احذرك، ومع ذلك انه يصبح قديما نوعا ما
    Wenn du eine alte Freundin zum Essen einlädst, dann bleib und iss. Open Subtitles إذا كنتِ دعوتي صديقاً قديما لعشائنا الهادئ اتوقع منك ان تجلسي وتأكلي
    Ich bemerkte einen klapprigen Zollbeamten, der die alte kaiserlich-königliche Uniform trug. Open Subtitles و لقد لاحظت أن موظف جمرك يرتدي زيا امبراطوري قديما و باليا
    Nun, wenn du die paar Spielsachen nicht berücksichtigst, dann war es einfach nur eine alte traurige, kranke Vor-Haushaltsauflösung. Open Subtitles حسنا إذا لم تنثر بعض الألعاب سيبدو كأنك تقيم معرضا حزينا قديما لبيع ماتملكه قبل أن تموت
    Ein Turm im alten Babylon, ein Zeichen der Macht. Open Subtitles هي برج بنوه في بابل قديما ليروا الناس قوتهم
    Das erinnert mich an die alten Dienstkugelschreiber. Open Subtitles اه اوه, يذكرني هذا القلم بقلم المهمات الأمنيه قديما
    Warum würde jemand einen alten Speer nehmen, wo doch so viel anderes Zeug herumliegt? Open Subtitles لماذا يأخذ احدهم رمحا قديما بينما هناك اشياء خردة اخرى ايضا
    Er ging also zur Geburtskirche und brachte eine Leiter zurück, die so alt war, daß sie Jesus' Geburt gesehen haben könnte. TED فذهب الى كنيسة الميلاد واحضر لنا سلما قديما كان قديما لدرجة انه قد يكون حضر ميلاد المسيح.
    Der Scherz ist alt. Ich frag mich nur, was mit euch beiden los ist. Open Subtitles لقد اصبح هذا الامر قديما لا، انا اتسائل عنكما الاثنان
    Dieser Scheiß wird nie alt, oder? Open Subtitles ذلك الهراء لا يصبح قديما أبدا , أليس كذلك ؟
    Und es funktioniert nicht, weil ein alter Freund wieder in der Stadt ist, der sich um diese Bedrohung kümmert und alle anderen, die auf uns zukommen. Open Subtitles و لن يفلح ﻷن هنالك صديقا قديما عاد للمدينة ليتعامل مع هذا التهديد
    Und wenn er ein alter Freund wäre, so wie ich? Open Subtitles حسنا،افترض انه كان صديقا قديما مثلي
    Einen Tag... liegend die Wolken betrachten, ein Altes Haus... voller Nippsachen haben. Einen Marathon laufen. Open Subtitles أمتلك منزلا قديما مليئا بالتحف الرخيصة وأَجري ماراثونا كاملا
    Dann stellte jemand einen Artikel ins Internet, den ich vor langer Zeit über Tibet schrieb. Open Subtitles لكن مقالاً كتبته قديما عن "التيبت" جرى توزيعه بالانترنيت
    Das zu sehen, wird nie langweilig. Open Subtitles ذلك لا يصبح قديما .انا احب ذلك.
    früher haben wir uns dabei sehr sehr schwer getan, wir haben extra Nachkommen ausgewählt, die besonders gut ausehen, um diese dann zu züchten. TED لكن كان علينا القيام بذلك بالطريقة الصعبة قديما باختيار نسل بشكل معين ثم استيلادهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus