Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. | Open Subtitles | لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل |
Was immer bei der Explosion passiert ist, es hat einen Schalter umgelegt. | Open Subtitles | أياً ما كان قد حدث في الإنفجار فقد غيّر شيئاً ما |
Ich sage nur, das es möglich ist, dass das mit ihm passiert ist. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له. |
Er wurde heute verhaftet. Und noch etwas Schreckliches ist passiert. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه اليوم ، و هناك شئ مريع قد حدث لى هذا الصباح |
Und Beijerincks Endeckung passierte nicht irgendwann vor 500 Jahren. | TED | واكتشاف بيجيرينك، وهذا لم يكن شيئا قد حدث قبل 500 سنة. |
Ich weiß, Sie wollten mehr Leute vor Ort haben, aber was geschehen ist, ist geschehen. | Open Subtitles | ما هو؟ أعلم بأنك طلبت زيادة القوات بالمنطقة لكن ما حدث قد حدث |
Der der idiotischen Therapeutin wurde es und sie arbeitet nicht länger für uns. | Open Subtitles | تلك الأخصائية الحمقاء قد حدث لها ذلك وهي لم تعد تعمل لصالحها |
Ich weiß. Ich habe wirklich gedacht, dass so was passiert sein muss. | Open Subtitles | أعرف تماماً صدقيني كنت أشعر أن شيئاً كهذا قد حدث |
hätten sie eine Atombombe geschickt, wäre das wohl etwas spektakulärer gewesen, als das, was tatsächlich am letzten Montag passiert ist. | TED | لو كانوا قد أرسلوا قنبلة نووية، لكان الأمر أكثر إبهارًا مما قد حدث يوم الاثنين الماضي |
Also, wenn du weg warst, hier die Zusammenfassung dessen, was in der Wirtschaft alles passiert ist. OK? | TED | فإذا كنت قد غير متابع للاحداث فى الفنرة الماضية,فهذا خلاصة ما قد حدث لاقتصادنا في الفترة الماضية |
Alles, was meiner Tochter und mir heute passiert ist, ist Ihre Schuld weil Sie unser Auto zu Schrott gefahren haben! | Open Subtitles | كل شيء حدث لي وإبنتي اليوم قد حدث لسبب واحد ، وهو إنك غبي للغاية كي تنظر إلى وجهتك ، وكي تحطم سيارتنا |
Was passiert ist, ist passiert. Werd nichtjähzornig, Sonny. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث و لا تفقد أعصابك كالعادة يا سونى |
Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. | Open Subtitles | كنت احاول ، ثم لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل |
Die Scheidung war das Beste, was mir je passiert ist. | Open Subtitles | الطلاق كان أفضل شئٍ قد حدث لي على الإطلاق |
Man kann die Vergangenheit nicht ändern. Was auch immer passiert ist, ist passiert, okay? | Open Subtitles | لا يمكننـا تغييـر الماضي , لا يمكننـا فعل هذا ما حدث قد حدث , حسنـاً ؟ |
Ich habe diese Party und habe mir ihr Kleid ausgeliehen, und das ist passiert. | Open Subtitles | كان لديّ حفلة وإستعرت فستانها وهذا قد حدث |
Das passierte innerhalb von 600 Mikrosekunden. Die Air Force begann damit kleinere Modelle zu bauen, und begann dies. | TED | هذا ما قد حدث في 600 مايكروثانية. بدأت القوات الجوية ببناء نموذج مصغر وبالفعل أنجزت ذلك. |
Angesichts der Situation verstehe ich, wieso Sie so abgenervt sind, aber was geschehen ist, ist geschehen. | Open Subtitles | بالنظر للوضع الحالي، أرى لمَّ أنتِ قلقة، لكن ما حدث قد حدث. |
Kannst du uns irgendwas darüber sagen, was gestern Nacht passiert sein könnte? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنك أن تخبرنا به عمّا ربما قد حدث ليلة الأمس؟ |
Ich habe mir wirklich Sorgen gemacht, dass dir etwas zugestoßen ist? Okay? | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقٌ جداً، من أنَّ شيئاً قد حدث لك، حسنٌ؟ |