ويكيبيديا

    "قد حدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • passiert ist
        
    • ist passiert
        
    • passierte
        
    • ist geschehen
        
    • wurde
        
    • passiert sein
        
    • zugestoßen ist
        
    • schon
        
    Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    Was immer bei der Explosion passiert ist, es hat einen Schalter umgelegt. Open Subtitles أياً ما كان قد حدث في الإنفجار فقد غيّر شيئاً ما
    Ich sage nur, das es möglich ist, dass das mit ihm passiert ist. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له.
    Er wurde heute verhaftet. Und noch etwas Schreckliches ist passiert. Open Subtitles لقد قبضنا عليه اليوم ، و هناك شئ مريع قد حدث لى هذا الصباح
    Und Beijerincks Endeckung passierte nicht irgendwann vor 500 Jahren. TED واكتشاف بيجيرينك، وهذا لم يكن شيئا قد حدث قبل 500 سنة.
    Ich weiß, Sie wollten mehr Leute vor Ort haben, aber was geschehen ist, ist geschehen. Open Subtitles ما هو؟ أعلم بأنك طلبت زيادة القوات بالمنطقة لكن ما حدث قد حدث
    Der der idiotischen Therapeutin wurde es und sie arbeitet nicht länger für uns. Open Subtitles تلك الأخصائية الحمقاء قد حدث لها ذلك وهي لم تعد تعمل لصالحها
    Ich weiß. Ich habe wirklich gedacht, dass so was passiert sein muss. Open Subtitles أعرف تماماً صدقيني كنت أشعر أن شيئاً كهذا قد حدث
    hätten sie eine Atombombe geschickt, wäre das wohl etwas spektakulärer gewesen, als das, was tatsächlich am letzten Montag passiert ist. TED لو كانوا قد أرسلوا قنبلة نووية، لكان الأمر أكثر إبهارًا مما قد حدث يوم الاثنين الماضي
    Also, wenn du weg warst, hier die Zusammenfassung dessen, was in der Wirtschaft alles passiert ist. OK? TED فإذا كنت قد غير متابع للاحداث فى الفنرة الماضية,فهذا خلاصة ما قد حدث لاقتصادنا في الفترة الماضية
    Alles, was meiner Tochter und mir heute passiert ist, ist Ihre Schuld weil Sie unser Auto zu Schrott gefahren haben! Open Subtitles كل شيء حدث لي وإبنتي اليوم قد حدث لسبب واحد ، وهو إنك غبي للغاية كي تنظر إلى وجهتك ، وكي تحطم سيارتنا
    Was passiert ist, ist passiert. Werd nichtjähzornig, Sonny. Open Subtitles ما حدث قد حدث و لا تفقد أعصابك كالعادة يا سونى
    Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. Open Subtitles كنت احاول ، ثم لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    Die Scheidung war das Beste, was mir je passiert ist. Open Subtitles الطلاق كان أفضل شئٍ قد حدث لي على الإطلاق
    Man kann die Vergangenheit nicht ändern. Was auch immer passiert ist, ist passiert, okay? Open Subtitles لا يمكننـا تغييـر الماضي , لا يمكننـا فعل هذا ما حدث قد حدث , حسنـاً ؟
    Ich habe diese Party und habe mir ihr Kleid ausgeliehen, und das ist passiert. Open Subtitles كان لديّ حفلة وإستعرت فستانها وهذا قد حدث
    Das passierte innerhalb von 600 Mikrosekunden. Die Air Force begann damit kleinere Modelle zu bauen, und begann dies. TED هذا ما قد حدث في 600 مايكروثانية. بدأت القوات الجوية ببناء نموذج مصغر وبالفعل أنجزت ذلك.
    Angesichts der Situation verstehe ich, wieso Sie so abgenervt sind, aber was geschehen ist, ist geschehen. Open Subtitles بالنظر للوضع الحالي، أرى لمَّ أنتِ قلقة، لكن ما حدث قد حدث.
    Kannst du uns irgendwas darüber sagen, was gestern Nacht passiert sein könnte? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنك أن تخبرنا به عمّا ربما قد حدث ليلة الأمس؟
    Ich habe mir wirklich Sorgen gemacht, dass dir etwas zugestoßen ist? Okay? Open Subtitles لقد كنتُ قلقٌ جداً، من أنَّ شيئاً قد حدث لك، حسنٌ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد