Hör auf zu reden. Das ist nicht deine Entscheidung. | Open Subtitles | توقّفوا عن الكلام، القرار ليس قراركم. |
Ich respektiere deine Entscheidung. | Open Subtitles | أنا أحترم قراركم. |
Das ist aber nicht deine Entscheidung. | Open Subtitles | لقد آن قراركم. |
Euer Ehren, ich erwarte Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | الشرف الخاصة بك، ل ينتظر قراركم. |
Wie auch immer sie sich entscheiden, wir unterstützen Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | مهما كان قراركم , فنحن نسانده بالكامل |
Wie Sie sich auch entscheiden mögen, Ihr Urteil muss einstimmig sein. | Open Subtitles | أياً كان قراركم فيجب أن يكون قراراً جماعياً. |
Hat jeder von euch sich entschieden, heute herzukommen und vor Gott und der Kirche eure Entscheidung, Mann und Frau zu werden, zu verkünden? | Open Subtitles | هل كلاكما أختار الحضور اليوم .ونعلناماماللهوكنيسته. قراركم بأن تصبحوا زوج وزوجتة؟ |
Es ist deine Entscheidung. | Open Subtitles | هذا هو قراركم. |
Es ist deine Entscheidung. | Open Subtitles | إنه قراركم. |
Nun, Gentlemen, das ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | حسنا، أيها السادة، إنّه قراركم لتتخذوه |
Das ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | إنه قراركم أنتم |
Es ist natürlich Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | ,بالطبع , هو قراركم |
Wie Sie sich auch entscheiden mögen, Ihr Urteil muss einstimmig sein. | Open Subtitles | أياً كان قراركم فيجب أن يكون قراراً جماعياً. |
Ihr Urteil zu beeinflussen. | Open Subtitles | له تأثير على قراركم |
Wenn das eure Entscheidung ist, bin ich bei euch, den ganzen Weg. | Open Subtitles | إذا كان هذا قراركم سأقف معكم دائماً |