| Hör auf zu reden. Das ist nicht deine Entscheidung. | Open Subtitles | توقّفوا عن الكلام، القرار ليس قراركم. |
| Ich respektiere deine Entscheidung. | Open Subtitles | أنا أحترم قراركم. |
| Das ist aber nicht deine Entscheidung. | Open Subtitles | لقد آن قراركم. |
| Euer Ehren, ich erwarte Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | الشرف الخاصة بك، ل ينتظر قراركم. |
| Wie auch immer sie sich entscheiden, wir unterstützen Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | مهما كان قراركم , فنحن نسانده بالكامل |
| Wie Sie sich auch entscheiden mögen, Ihr Urteil muss einstimmig sein. | Open Subtitles | أياً كان قراركم فيجب أن يكون قراراً جماعياً. |
| Hat jeder von euch sich entschieden, heute herzukommen und vor Gott und der Kirche eure Entscheidung, Mann und Frau zu werden, zu verkünden? | Open Subtitles | هل كلاكما أختار الحضور اليوم .ونعلناماماللهوكنيسته. قراركم بأن تصبحوا زوج وزوجتة؟ |
| Es ist deine Entscheidung. | Open Subtitles | هذا هو قراركم. |
| Es ist deine Entscheidung. | Open Subtitles | إنه قراركم. |
| Nun, Gentlemen, das ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | حسنا، أيها السادة، إنّه قراركم لتتخذوه |
| Das ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | إنه قراركم أنتم |
| Es ist natürlich Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | ,بالطبع , هو قراركم |
| Wie Sie sich auch entscheiden mögen, Ihr Urteil muss einstimmig sein. | Open Subtitles | أياً كان قراركم فيجب أن يكون قراراً جماعياً. |
| Ihr Urteil zu beeinflussen. | Open Subtitles | له تأثير على قراركم |
| Wenn das eure Entscheidung ist, bin ich bei euch, den ganzen Weg. | Open Subtitles | إذا كان هذا قراركم سأقف معكم دائماً |