ويكيبيديا

    "قررنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beschlossen wir
        
    • Wir haben beschlossen
        
    • wir beschlossen
        
    • entschieden wir uns
        
    • haben entschieden
        
    • wir entschieden
        
    • entschlossen
        
    • entschieden uns
        
    • haben uns entschieden
        
    • wollten wir
        
    • wir entscheiden
        
    • haben wir
        
    Und damit wir... rechtzeitig unser nächstes Ziel erreichten, beschlossen wir, die Navis zu bemühen. Open Subtitles ونتأكد من وصلنا لـ وجهتنا الثالثة قبل وقت النوم قررنا وضعها على الخريطة
    Ja, das hätte ich zwar, aber Wir haben beschlossen, eine kleine Auszeit zu nehmen. Open Subtitles أجل، من المفترض أن أكون كذلك. ولكننّا قررنا أن نتريّث قليلأً في علاقتنا.
    Und wir beschlossen, dass wir die drei meist respektierten Imams wählen würden und dass diese Imams sich abwechseln würden, sie würden im Rotationsverfahren das Freitagsgebet sprechen. TED و قررنا أننا سننتخِب الأئِمّة الثلاثة الأكثر إحتراماً, واُؤلئِك الأئِمة سيتبادلون, سيتناوبون على خطبة صلاة الجُمعة.
    Anstatt also ein Auto zu produzieren, das fliegen kann, entschieden wir uns dazu, ein Flugzeug herzustellen, das fahren kann. TED وبالتالي بدل محاولة صناعة سيارة يمكنها الطيران، قررنا محاولة صناعة سيارة يمكنك سياقتها.
    Und wir haben entschieden, dass wir darüber nicht so sehr im Hinblick auf die Kosten nachdenken sollten, sondern im Hinblick auf Einfachheit. TED ولقد قررنا أنه ينبغي لنا أن نفكر في هذا وليس ذلك بكثير من حيث التكلفة ، ولكن من حيث البساطة.
    Also wussten wir nicht, was wir machen sollten, aber wir entschieden uns, weiträumig zu suchen. TED لذلك لم نعرف مايجب علينا القيام به ولكن قررنا أن نشكل شبكة عريضة جدا
    Es schien uns, dass die Erwartungen, die wir hatten, rein gar nichts mit unseren wirklichen Erfahrungen zu tun hatten. Deshalb entschlossen wir uns, Eltern die Wahrheit zu sagen. TED لقد شعرنا ان ما نخوضه هو أبعد ما يمكن أن يكون عما كنا نتوقعه لذا قررنا .. ان نعطي الصورة الصحيحة .. للآباء والامهات
    Also beschlossen wir, latente Bilder auf die Wände zu kleben. TED لذلك قررنا ان نلصق البياض, البياض على الحيطان.
    Also beschlossen wir, im nächsten Jahr wiederzukommen und das Projekt weiterzuführen. TED لذلك قررنا القدوم في العام التالي ونواصل عمل المشروع
    Anstatt Essen zu fabrizieren, das aussieht wie Dinge, die niemand essen möchte, beschlossen wir, Zutaten zu fabrizieren, die aussehen wie Gerichte, die alle kennen. TED فعوضاً عن أن نقوم بصناعة اطباق تبدو كأشياء لن تأكلوها قررنا ان نقوم بعمل مكونات تشبه الاطباق التي تعرفونها
    Wir haben beschlossen, das diesen Herbst zu tun; wir werden sie herausgeben, wahrscheinlich im Nennwert von 1.000 Dollar. TED لقد قررنا ان نفعل ذلك في خريف هذا العام، سوف نقوم بإصدارها، ربما من فئة 1000 دولار.
    Wir haben beschlossen, 2 Visa zu suchen. Open Subtitles لقد قررنا يا سيد فيراري. نريد تأشيرتي خروج.
    Wir haben beschlossen, dass ihr bleiben konnt. Open Subtitles قررنا دعوتك أنت ووالديك للبقاء في البيت.
    wir beschlossen, etwas ein bisschen anders zu machen und wandelten Geschmacksrichtungen um, die sehr vertraut waren – in diesem Fall Karottenkuchen. TED لقد قررنا ان نقوم بشيء مختلف وأن نقوم بتحويل للنكهات التي كانت شائعة جداً .. في هذه الحالة لدينا فطيرة الجزر
    wir beschlossen, so viele Körperbehinderte wie möglich zu beschäftigen, sie für jede mögliche Arbeit auszubilden. TED قررنا أن نستخدم أكثر ما يمكن من المعوقين لتدريبهم في أي عمل محتمل.
    Also entschieden wir uns, eine gewaltige Berechnung zu starten und begannen, grüne Konten für Indien und seine Bundesstaaten anzulegen. TED لذلك قررنا عمل مجموعه هائلة من الحسابات وبدأنا في انتاج حسابات خضراء للهند وولاياتها.
    Also entschieden wir uns dafür, Dinge zu fabrizieren, die so ähnlich aussehen. TED لذا ، قررنا أن نقوم بعمل أشياء تبدو كهذه.
    Wir haben entschieden, unsere Kampf-gegen-Intoleranz-Plakataktion in einen Kampf-gegen-Intoleranz- Gerichtsprozess umzuwandeln. TED لذلك قررنا أن نغير حملة ملصقاتنا المبهجة المعادية للتعصب وتحويلها إلى حملة دعوى قضائية مبهجة معادية للتعصب
    Wir haben entschieden, nicht so leicht aufzugeben. Open Subtitles لقد قررنا أن لا ندعها تفلت من أيدينا بسهولة بالغة.
    wir entschieden uns, einfach etwas Spaß mit der Zukunft zu haben. Open Subtitles قررنا أن ما كنا ستفعل ويكون مجرد متعة مع المستقبل.
    Daher, mit diesem Erfolg, entschlossen wir uns zum nächsten grossen Schritt, ein wahres Auto zu entwickeln, das in richtigen Strassen gefahren werden kann. TED لذا مع هذا النجاح ، قررنا اتخاذ الخطوة التالية الكبيرة، لتطوير سيارة حقيقية يمكن قيادتها على الطرق الحقيقية.
    Wir haben uns entschieden den Mechanical Turk genau dafür einzusetzen, wofür er geschaffen wurde: Um Geld zu machen. TED قررنا استخدام ترك الآلي في ما صنع له خصيصا، وهو صنع النقود.
    Nach dem ersten Prototyp wollten wir kostenlose und Open-Source-Software erschaffen, damit andere nicht wieder bei Null anfangen müssen, so wie wir. TED وبعد هذا النموذج الأولي، قررنا جعل البرنامج مجاني ومفتوح المصدر حتى لا يضطر الآخرون للبدء من الصفر كما فعلنا.
    Wir wachen am Morgen auf und wir öffnen den Schrank. Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir tragen. TED نحن نستيقظ في الصباح ونقوم بفتح الخزانة. ونشعر أننا قررنا ما نريد لبسه.
    Bei unserem Ansatz in Äthiopien haben wir uns entschlossen, das ganze Ökosystem oder die Umgebung, in der der Handel geschieht, zusammenzubringen. TED في مقاربتنا في أثيوبيا، قررنا أن نضع النظام البيئي كله معاً، أو البيئة، التي سيحصل فيها العمل التجاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد