ويكيبيديا

    "قصيره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kurz
        
    • kurze
        
    • kleine
        
    • wenig
        
    • kurzen
        
    - Das Leben ist zu kurz. Ihr Leute überhäuft mich mit Beschuldigungen. Open Subtitles ــ الحياة قصيره جداً ــ أنتم يا جماعه ستألفون كتاباً عني
    - Du solltest schlafen. - Ich dachte, ich schau mal kurz rein. Open Subtitles . يجب أن تكون نائمآ - فكرت فى زياره قصيره -
    Sie denkt nur, kurze Telefonate kann man nicht zurückverfolgen. Open Subtitles انها تعتقد ان المكالمه اذا كانت قصيره فلا يمكن تعقبها
    kurze Beine, langer Weg vom Waisenhaus. Open Subtitles سيقان قصيره مسافه طويله من ملجأ الأيتام إلى هنا
    Alles, um was ich im Gegenzug bitte,... ist eine kleine Exkursion. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو رحله قصيره فى الميدان
    Bitte gedulden Sie sich noch ein wenig, Sir. Open Subtitles أن أمكنك الأنتظار لمدة قصيره. سيدي.
    Zwei-Stunden-Disco-Swing-Party nach dieser kurzen Pause. Open Subtitles ِ ساعتين من الموسيقى قبل ان نأخذ استراحه قصيره
    - Ich stelle nur fest, dass das Leben kurz ist und der kluge Mann mit Bedacht vorgeht. Open Subtitles لا , انا فقط اشير الى ان الحياه قصيره والرجل الذكى يتجنب خساره رهاناته
    Wir müssen jetzt gehen, denn sie werden nur kurz hier sein. Open Subtitles يجب ان نذهب الان لأنهم سيكونون هنا لفتره قصيره
    - "kurz nach dem schlimmen Vorfall, kam ein junger Ritter namens J. M. Barnaby in die Stadt." Open Subtitles إستمر يا بيتر بعد فتره قصيره من هذا الحادث الأليم فارس صغير يسمى جي إم بارنابي جاء إلى المدينه
    Ob das lang ist oder kurz, liegt bei Ihnen. Open Subtitles سواء كانت طويلة أَو قصيره بشكل مؤلم , هذا عائد اليكى
    Viel zu jung um zu lernen, dass das Leben so kurz sein kann. Open Subtitles صغير جدا على ان يدرك كم هى الحياه قصيره.
    Das Leben ist zu kurz. Open Subtitles واحب اعمل مع ناس يعملون المثل الحياه قصيره جدا
    Nur fünf kurze Wochen bis wir unten in Nicaragua sind. Open Subtitles فقط خمس اسابيع قصيره حتى نكون في نيكاراكوا
    Denkt dran, nur eine kurze Pause, dann geht's weiter. Open Subtitles تذكروا يا رفاق، نحن هنا لاخذ استراحة قصيره وبعدها سنكمل طريقنا
    kurze Pause, am See gibt es Erfrischungen. Open Subtitles لنأخُذ استراحة قصيره يُوجدُ مُنعشاتٌ في البحيره
    Er hat kurze Flanken drauf und ist recht flink, aber er lässt seinen Primary-Receiver einfach im Regen stehen. Open Subtitles يمكنه تمرير تمريرات قصيره ويستطيع توسيع الالعاب بقدميه لكنه دائماً يرمي للمتلقي الاول وهذا كالتوسل لاعتراض كراته
    Und ich habe Berichte gelesen, in denen Augenzeugen behaupten eine kleine Frau gesehen zu haben, was in Wirklichkeit ein 1,80 m großer Mann war. Open Subtitles واذا قرأت مذكرات الشهود ستعرف انها امرأه قصيره ذو سته اقدام لقدمى رجل
    Also, wenn das bedeutet, dass wir Abstand zu dir halten müssen für eine kleine Weile, dann... Open Subtitles واذا كان هذا يعني ان نبقى على مسافه بعيده منك لفتره قصيره .. حينها
    Ich schreibe Listen mit Namen für das Baby, kleine Geschichten über die Zukunft unserer Beziehung, erinnere sie an all die unglücklichen Liebenden, die Hindernisse überwanden, um beieinander zu sein, Open Subtitles اكتب لائحة اسماء للطفل اكتب قصص قصيره عن مستقبل علاقتنا واذكرها بعشاق آخرون تم التفريق بينهم خلال التاريخ
    Spüren wir ihn auf und unterhalten uns ein wenig. Open Subtitles لنقوم بالقبض عليه , ونحظي بدردشة قصيره
    Ich sagte: "Keine kurzen Röcke im College, bitte!" Open Subtitles انا قلت لا تنورات قصيره فى الكليه لو سمحتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد