Natürlich. Von ein paar Libyern. Ich sollte ihnen eine Bombe bauen. | Open Subtitles | بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة. |
Natürlich. Von ein paar Libyern. Ich sollte ihnen eine Bombe bauen. | Open Subtitles | بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة. |
Wenn das 'ne Bombe wäre, würde Alarm ausgelöst, weil alle Hotels Bombendetektoren haben, klar? | Open Subtitles | إذا كانت قنبلة أجراس الإنذار سترن لأن كلّ هذه الفنادق لديها كاشفات قنابل |
Wenn das 'ne Bombe wäre, dann würde der Alarm ausgelöst, weil überall Bomben-Detektoren sind. | Open Subtitles | إذا كانت قنبلة أجراس الإنذار سترن لأن كلّ هذه الفنادق لديها كاشفات قنابل |
Das letzte Mal, als ich so einen gesehen habe, dachte ich, ich werfe eine Granate hinein. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت فيها واحدة من تلك أظن باني قد رميت قنبلة يدوية فيه نعم |
Wieso hast du nicht gesagt, dass du eine Bombe im Mund hattest? | Open Subtitles | بحق الجحيم, لماذا لم تخبرني أنه كان عندك قنبلة في فمّك؟ |
Genau die drei Männer braucht man für die Herstellung der Bombe. | Open Subtitles | ثلاثة رجال هم بالظبط من ستحتاجهم إذا أردت بناء قنبلة |
Dass ihr aus der Stadt wolltet, weil heute in L.A. irgendeine Bombe explodiert. | Open Subtitles | يخبرنا اننا يجب ان نغادر المدينة حيث ان هناك قنبلة ستنفجر اليوم |
Sie können nicht die ganze Welt einfrieren und hier reinkommen und so eine Bombe platzen lassen und eine schnelle Entscheidung erwarten. | Open Subtitles | لا يمكنك تجميد فقط في العالم كله وهنا تأتي في وإسقاط قنبلة من هذا القبيل ونتوقع اتخاذ قرار سريع. |
Ich frage mich, warum Sie dachten, dass es eine Bombe war, Mr. Babbage. | Open Subtitles | لسنا هنا للمساعدة لكن المدهش مالذي جعلك تعتقد انها قنبلة سيد باباج |
Ich hielt es für eine Rakete oder Bombe, bis ich es aufmachte. | Open Subtitles | لقـد اعتقدت أنها سـلاح او قنبلة ، ، لحد ما فتحتها |
- Das war dein 2. Mordversuch. Es war nur eine kleine Bombe. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي انها فقط قنبلة صغيرة |
- Das war dein 2. Mordversuch. Es war nur eine kleine Bombe. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي انها فقط قنبلة صغيرة |
- Nein. Wir befürchten nur, er könnte noch irgendwo 'ne Bombe versteckt haben. | Open Subtitles | نحن فقط خائفون قليلاً من أنه قد تركَ قنبلة وبائية بمكان ما |
Und wenn wir es nicht tun, haben Sie eine Bombe oder ähnliches? | Open Subtitles | فهمت و إن لم نفعل هل لديك قنبلة أَو شيء ما؟ |
Dann, sagen die Leute, ist er durchgedreht und hat 'ne Bombe gebaut. | Open Subtitles | وذات يوم، قال الناس أنه فقد عقله، وكما تعرف، تفجرت قنبلة |
Nein, aber er hatte eine Bombe und den Finger am Auslöser. | Open Subtitles | لا , لكن كانت معه قنبلة وكانت يده علي المفجر |
Es ist keine Bombe Sir, aber da ist etwas in der Schachtel. | Open Subtitles | إنها ليست قنبلة يا سيدي , ولكن هنالك شيئاً في الصندوق |
Irgendein Vollidiot hat eine Granate in den Luftschacht geworfen, in dem ich gesteckt habe. | Open Subtitles | ألقى بعض الجنود الحقيرين قنبلة يدوية في مجرى الهواء الذي كنت عالقاً به |
Es könnte Zeit für eine Granate sein. Schick ihnen einen Gruß, Jungchen! | Open Subtitles | يمكنك على الأرجح أن تلقي عليهم قنابل يدوية اِرمِ قنبلة عليهم |
Leider verlassen die Männer, die sie bewachen, nicht wegen einer Bombendrohung, ihren Posten. | Open Subtitles | للأسف، الرجال الذين يحرسونها لن يُغادروها بسبب شيءٍ روتيني كتهديد بوجود قنبلة. |
Das Bombenkommando vermutet, dass es die doppelte Sprengkraft einer Handgranate hatte. | Open Subtitles | تشير تقديرات فريق المتفرقعات قوتها كانت ضعف قوة قنبلة يدوية |
- Eine Trioden-Kondensator-Bombe. Winzig kleines Gerät, aber wirklich ein riesengroßer Boom. | Open Subtitles | قنبلة مُكثِّفة ثلاثيّة الصمام، آداة ضئيلة ذات انفجار مهول. |
Sprengkraft der Kernspaltung während der Entwicklung: sie hofften darauf, saubere Bomben zu bekommen. | TED | والإنشطار النووي ينتج أثناء التطوير: كانوا يأملون بالحصول على قنبلة نقية. |
Harry Truman verkaufte billige Anzüge, bevor er mit Atombomben schmiss. | Open Subtitles | هاري ترومان كان يبيع بذلات رخيصة وانتهى به المطاف يلقي قنبلة ذرية |
Aber, lieber Himmel, in dir... In dir tickt eine Zeitbombe. | Open Subtitles | ولكن الطيبة التي بداخلك بمثابة قنبلة موقوتة. |