ويكيبيديا

    "قواسم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • viel
        
    • haben
        
    • beide
        
    • Gemeinsamkeiten
        
    Scheint als hätten ich und der Hund viel gemeinsam. Wir sind beide verrückt. Open Subtitles يبو ان لدي قواسم مشتركة مع الكلبة فنحن مجانين على حد سواء
    Wie wir uns unser Glück vorstellen, darin unterscheiden wir uns. Aber wir haben schon wirklich viel gemeinsam: Wir alle wollen glücklich sein. TED كيفية تصورنا للسعادة، تختلف من شخص لآخر، لكنها تحمل مسبقا عدة قواسم مشتركة بيننا، أننا نريد أن نكون سعداء.
    Hier sind also zwei solcher Führer. Sie haben nicht viel gemeinsam. TED هناك نوعيني من القادة ليس لديهم قواسم مشتركة كثيرة
    Leute, die am produktivsten widersprechen, finden zuerst Gemeinsamkeiten, egal auf welch schmalem Grad. TED الأشخاص الذين يختلفون على نحو مُثمِر يبدأون بالبحث عن قواسم مشتركة، لا يهم مدى ضيق هذه القواسم المشتركة.
    YB: So, Windenergie, Sonnenenergie, zum Unterhalten gab es viel. TED ي.ب. : إذا، طاقة هواء، طاقة شمسية، لقد كانت لدينا قواسم مشتركة كثيرة
    Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr mit den Juden so viel gemeinsam habt. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأنّ لديكم قواسم مشتركة كثيرة مع اليهود
    Vielleicht weil wir so viel gemein hatten. Open Subtitles لعلّ هذا بسبب أن بيننا قواسم مشتركة كثيرة أعرف ما فعلته.
    Ist doch schön, wie viel wir gemeinsam haben. Open Subtitles اليس من الجميل ان يكون لدينا قواسم مشتركة
    In der Schule reden wir immer über ganz viel, aber wenn wir allein sind oder telefonieren, haben wir nichts gemeinsam. Open Subtitles عندما تكون في المدرسة، تكون لدينا الكثير لنتحدث عنه لكن عندما نكون بمفردنا او نتكلم على الهاتف فلا نجد اية قواسم مشتركة
    Das ist wirklich nicht nötig. Wir haben so viel gemeinsam. Open Subtitles حقًّا لا داعٍ لذلك، أنت وإياي بيننا قواسم مشتركة كثيرة.
    Nein, ich denke, es bedeutet, dass du viel mit den Leuten gemeinsam hast, die entweder im Gefängnis gelandet oder tot sind. Open Subtitles لا، أظنه يعني أن هناك قواسم مشتركة كثيرة الآن بينك وبين ناس سجنوا أو ماتوا
    Sie müssen mehr gemeinsam haben als Karriere, Ehrgeiz und eine Vorliebe für Schusswaffen. Open Subtitles "لا بدّ وأن لديهنّ قواسم مشتركة أكثر من الطموح الوظيفي والولع بالأسلحة"
    Wir haben viele Gemeinsamkeiten, und wenn er ein bisschen Zeit mit mir verbringen würde, würde er das auch merken. Open Subtitles أعتقد أن لدينا قواسم مشتركة كثيرة وإن قضى وقتاً قليلاً معي ، فسوف يدرك ذلك
    Ich bin neugierig, was wir noch gemein haben. Open Subtitles أتساءل ماذا يجمعنا أيضاً من قواسم مشتركة
    Ich dachte immer, dass ihr beide nichts gemein hättet. Open Subtitles أرى أنه لا يوجد قواسم مشتركة بينكما نهائياً
    Nun, wenn das die Aufsicht von betrunkenen Idioten beinhaltet, haben wir beide mehr gemeinsam, als ich dachte. Open Subtitles طالما هذا يشمل ملاحظة الأغبياء السكارى، فإن بينك وبيني قواسم مشتركة أكثر مما ظننتُ.
    Und dann gab es implizite Gemeinsamkeiten die keine/r von ihnen auszuüben schien. TED ثم كانت هناك قواسم مشتركة ضمنية وهي أنه لم يكن أي منهم يمارس التدريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد