ويكيبيديا

    "قولي لي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sag mir
        
    • Sagen Sie mir
        
    • Erzählen Sie mir
        
    • Sagt mir
        
    • Sag's mir
        
    • Erzähl schon
        
    Sag mir bitte, was du weißt, und wechsle nicht das Thema. Open Subtitles قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع
    Sag mir, wie das ist, draußen in der Welt, wo nicht gekackt und gespuckt wird. Open Subtitles قولي لي كيف الحياة في الخارج حيث لا يوجد عليكِ لا براز ولا بصاق
    Wenn du mal mitkommen willst, Sag mir Bescheid. Open Subtitles لذا، عندما تريدن الذهاب هناك، فقط قولي لي.
    Sagen Sie mir, wo er ist, dann haben Sie es hier leichter. Open Subtitles قولي لي أين هو، وهذا سوف سيكون أسهل بكثير بالنسبة لك
    Sag mir, was du willst, und ich werde es dir geben, ich schwöre es. Open Subtitles قولي لي فقط ما تريدينه و سأعطيك إياه ، أقسم بهذا
    Sag mir Bescheid, wenn alles aufgewischt ist. Open Subtitles انظري ، قولي لي فقط عندما يخرج الطفل و ينتهي كلّ شيء
    Sag mir, sie haben dich gezwungen, dich einer Gehirnwäsche unterworfen. Open Subtitles قولي لي بأنهم أجبروكِ على فعل ذلك أو انهم غسلوا دماغكِ أو هددوكِ
    Sag mir, dass du nicht hofftest, ein kleines Mädchen zu bekommen, es erwartet hast, wie es deine Vorsehung besagte. Open Subtitles قولي لي أنك لم تتمني أن تحصلي على فتاة صغيرة أنك توقعتي أن تحصلي على فتاة صغيرة ، كما رأيت
    Sag mir, wo mein Anzug ist. Es geht um höhere Gewalt. Open Subtitles قولي لي اين هي البدله يا امراه نحن نتحدث عن افضل عمل
    Sag mir, wo mein Anzug ist. Es geht um höhere Gewalt. Open Subtitles قولي لي اين هي البدله يا امراه نحن نتحدث عن افضل عمل
    Sag mir, macht er dir irgendwie Angst? Open Subtitles قولي لي ، هل يبدو مخيفاً بالنسبة إليك على الأقل ؟
    Also Sag mir, wie das ist, wenn es das böse Erwachen gibt, denn das sehe ich kommen. Open Subtitles لذا قولي لي ، كيف سأشعر عندما أصطدم لأنني أرى واحد قادم
    Sag mir lieber, warum die Dämonen dich töten wollten. Open Subtitles قولي لي لمَ يحاول أصحابك المشعوذين أن يقتلوك
    - Sag mir, was ich tun muss. - Sag ihnen die Wahrheit. Open Subtitles فقط قولي لي ما علي فعله قولي لهم الحقيقة
    Sag mir jetzt nicht, dass du immer noch glaubst, dass er hier auftauchen wird. Open Subtitles قولي لي أنّك نزعت فكرة أنّه سيأتي من رأسك
    Also Sag mir nochmal das die Idee eines Märtyrers eine Erfindung der religiösen Welt ist ! Open Subtitles لذا قولي لي مرة أخرى أن فكرة الشهادة هي مفهوم ديني
    Sag mir, dass du in den letzten zwei Wochen diese Strecke am Highway entlang gerannt bist,... ohne an mich zu denken,... ohne nach mir Ausschau zu halten. Open Subtitles قولي لي بأنك ركضت بجانب الطريق السريع في الاسبوعان الماضيان ولم تفكري فيني ولم تبحثي عني
    Sagen Sie mir, Schwester Beate, was halten Sie von Maria? Open Subtitles قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟
    Sagen Sie mir, was Sie Dienstagnachmittag gemacht haben. Open Subtitles لوتانت قولي لي مالذي فعلته بعد ظهر اليوم الثلاثاء
    Erzählen Sie mir mal, wie viele Oxy-Rezepte schreiben Sie pro Tag aus? Open Subtitles قولي لي كم من اوكسي سكريبت تكتبونها هده الايام ؟
    Sagt mir, dieser ungewöhnliche Nonnenorden, dem Ihr angehört, ist er sehr streng? Open Subtitles قولي لي إذاً نظام الراهبات الغريب الذي تنتمين إليه يصدرن أوامر صارمة؟
    Sag's mir, lasse ich nach? Open Subtitles قولي لي يا ماريا هل أنا أفقد السيطرة ؟
    Erzähl schon, wer war am Telefon? Open Subtitles اذا قولي لي , مع من كنت تتحدثين على الهاتف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد