Sie haben eine starke Gewerkschaft. Ich will... | Open Subtitles | انظر لقد أحضروا مصباحاً قوياً أنا لا أريد .. |
Wenn sie sterben sollte, dann musste ich hart und gelassen bleiben. | Open Subtitles | إن كانت ستموت، يجب علي أن أكون قوياً ومبتعداً عنها |
Denken Sie daran, was ich gesagt habe: Man muss nicht reich oder mächtig sein, um Dinge zu bewegen. | TED | لذلك تذكروا ماقلته: ليس من الضروري ان تكون غنياً أو قوياً لانجاز المهام |
Einen starken Kanzler... der nicht zulässt, dass unsere Tragödie noch länger dauert. | Open Subtitles | مستشاراً قوياً. مستشاراً لن يدع مأساتنا تستمر. |
Aber etwas starkes in Ihrem Inneren hält Sie davon ab, diese Gefühle zuzugeben. | Open Subtitles | لكن شيئاً قوياً بداخلك يمنعك من الإقرار بهذه المشاعر |
Holland war ein starker Herausforderer. | Open Subtitles | الفريق الهولندي يظهر انه منافساً قوياً الذي خطف 9 نقاط من اصل تسعة |
Herr, dringend scheint, dass Ihr Euch sehr verstärkt, sonst hilft euch nur noch Sanftmut oder Flucht. | Open Subtitles | يا سيدى ، إن هذا ما يجعلك عضواً قوياً وليس ما تفعله بغيابك أو بغضبك |
Wir glauben, dass ist weil die Abseilfaden-Seide, die verwendet wird um Rahmen und Gerüst für ein Netz zu fertigen, sehr kräftig sein muss. | TED | نعتقد ان ذلك لان خيط الجذب والذي يستخدم لعمل الإطار والتموجات في الشبكة ,يجب ان يكون قوياً جداً |
Ich will so stark sein, wie du es dir wünschst! | Open Subtitles | سأحاول أن أكون قوياً كما تريدني أن أكون. |
ihre Wirbelsäule ist nicht stark genug, um von dir unverletzt aufgefangen zu werden. | TED | العمود الفقري ليس قوياً لكي تلتقطها من دون احداث ضرر |
Ich erwarte eine starke Beteiligung von Em City. | Open Subtitles | لذلكَ أتوقَّع تمثيلاً قوياً من مدينة الزمرد |
Ich spüre eine starke Energie auf dieser Seite des Raums. | Open Subtitles | انا اتلقى شعوراً قوياً من هذا الجانب من الغرفة |
Hör mal, ich kann auch hart mit dir umspringen, weißt du das? | Open Subtitles | انصتي، يمكنني ان أكون قوياً عليكِ أيضاً، كما تعلمين. |
Als er den Mann zusammengeschlagen hat, hab ich in meiner Klasse erzählt, wie hart mein Vater ist. | Open Subtitles | عندمل ضرب هذا الرجل ذهبت إلى المدرسة و أخبرتهم كم أبي قوياً |
Anubis mag sehr mächtig sein, aber er ist nicht unbesiegbar. | Open Subtitles | أنوبيس قد يكون قوياً بشكل لايصدق ولكنه ليس بالمنيع |
Ich kenne nur einen Hexer, der so mächtig ist, das zu schaffen. | Open Subtitles | أني أعرف ساحراً قوياً واحداً بأمكانه القيام بذلك |
Es mit einem starken Seil aus dem Fenster hieven? | Open Subtitles | سوف تقوم بإنزاله من خلال النافذة بواسطة حبلاً قوياً ؟ |
Im Buddhismus sagen wir: "Man braucht ein starkes Rückgrad und eine weiche Front." | TED | في الديانة البوذية لدينا قول مفاده " ان الانسان يحتاج ظهراً قوياً ووجها لطيفاً " |
Du warst ein starker Junge, vielleicht sieben oder acht Jahre alt. | Open Subtitles | كنت ولداً صغيراً قوياً كان عمرك سبع أو ثمان سنوات تقريباً |
Du musst kräftig sein, um zu überleben. | Open Subtitles | الأمر هو.. عليك أن تكون قوياً لكي تنجو بهذه الحياة |
Aber du musst stark sein, wo andere versagen." | Open Subtitles | إنهما ملكك ولكن لا تنس أن التلميذ يجب أن يكون قوياً |
Was immer den Schaden auch verursacht hat... es war stark genug, um das Band anzuhalten. | Open Subtitles | أياً كان ما أحدث الضرر فقد كان قوياً بما يكفي لإيقاف التسجيل كلياً. |
Unterhalb von 80 Metern, wird der Druck noch viel stärker und ich spüre es körperlich. | TED | وانطلاقا من 80 متر، يصبح الضغط قوياً بالفعل، وأبدأ الشعور به جسدياً. |
Mit einer mächtigen Klinge, die sogar Tote töten kann. | Open Subtitles | لابد أن يكون قوياً جداً ليقتل الموتى هل سحرته .. |
Mit Stärke und Nachgiebigkeit regiert man. | Open Subtitles | يَكُونُ مرنُ لحد الآن قوياً. هذا الطريقُ للحُكْم. |
Deine Reaktion war sehr, sehr heftig. | Open Subtitles | ردة فعلكِ للأمر, كان قوياً جداً. |
Er war irgendwie ein harter Typ, ziemlich dünn. Dunkle Haare. Fuhr ein blaues Auto. | Open Subtitles | كان يبدو شاباً نحيلاً و قوياً , يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء |