Wir verteilen Sandsäcke zum Abdichten, aber die Flut ist zu stark. | Open Subtitles | إننا نقوم بوضع موانع لصدّ التدفق، لكن المد قويّ جداً. |
Dein altes Herz schlägt wirklich stark, für jemanden in solcher Gefahr. | Open Subtitles | نبض قلبك العتيق قويّ طبعًا مقارنة بشخص يتربّصه خطر كهذا. |
Der Stärkste der Welt. stark genug, um alle bösen Dinge fernzuhalten. | Open Subtitles | أقوى مخلوق في العالم، قويّ كفاية لإبعاد كلّ الأشياء السيئة. |
Ein Weißeichenpfahl. Er ist mächtig genug, um einen Urvampir zu töten. | Open Subtitles | وتد سنديان أبيض، إنّه قويّ كفاية لقتل مصّاص دماء أصليّ. |
Manchmal ist er ein riesiger schwarzer Bär, manchmal ein großer starker Mensch. | Open Subtitles | أحياناً يتخذ هيئة دُب قويّ وأحياناً يتخذ هيئة رجل قويّ البُنيان |
Sie dachten daran, für eine NGO zu arbeiten oder für die Regierung, aber diese Geschichte, seine Innovation, hatten einen starken Einfluss auf sie. | TED | لقد فكّروا في وظائف المنظمات غير الحكومية، أو العمل لصالح الحكومة، لكن قصته و ابتكاره كان لهما وقع قويّ عليهم. |
Dieses Buch ist eine mächtige Waffe, also setzt sie für das Gute ein, | Open Subtitles | هذا الكتاب سلاحٌ قويّ لذا استخدموه للخير |
Aber Sie sind so stark, dass ich mich Ihnen anvertrauen kann. | Open Subtitles | لكنك قويّ جداً... لدرجة أن بإمكاني أن أثق بنفسي معك |
Du magst schnell sein, stark und was weiß ich alles, aber letzten Endes, B, bist du zu menschlich. | Open Subtitles | أنت قد تكون سريع, أنت قد تكون قويّ, و كل شيء آخر هراء, لكنّ في النّهاية يا بليد. |
Das Herz ist stark genug, um zu beweisen, dass Sie Unrecht hatten, was den Geisteszustand angeht. | Open Subtitles | قلبها قويّ كفايةً ليثبت خطأك حول التغير في الحالةِ العقليّة |
Das spielt keine Rolle, wenn ich nicht stark genug bin zu spielen. | Open Subtitles | لايهم اذا لم اكن قويّ بما فيه الكفايه لكي العب |
Ich bin noch immer stark genug, um dich rauszuschmeißen, Blut hin, Blut her. | Open Subtitles | لازلت قويّ بما يكفي لرميك خارجاً، بالدماء أو بدونها |
Ich würde Ihnen Tee anbieten, aber ich trinke ihn gern stark. | Open Subtitles | أجل، أنا أقدّم لكَ بعض الشاي الحلوّ، لكنّي أحبّه قويّ بما يكفي ليقتل بغل. |
Wenn seine Magie so mächtig ist, mir ewiges Leben zu schenken, könnte er mich widerbeleben, wenn ich tot bin. | Open Subtitles | لو سحره قويّ بما يكفي لمنح الحياه الأبدية، فربما يُعيد إحيائي بعد موتي. |
Schuld ist mächtig. Sie drängt sich auf. Sie wird zur Sucht. | Open Subtitles | الشعور بالذنب شعور قويّ يثقل, ويصبح هوساً |
Ein starker männlicher Silberrücken, weist alle in ihre Schranken. | Open Subtitles | ذكر واحد قويّ صاحب الظهر الفضي يسيطر على الجميع. |
Gut. Es ist sicher schön einen starken, kompetenten Mann im Haus zu haben. | Open Subtitles | حسن، من الجميل بالتأكيد أن يكون هنالك رجل قويّ وكفؤ بالمنزل |
Irgendwie hab ich den Eindruck, dass er nicht die mächtige Hexe ist. Entschuldigung. | Open Subtitles | حدسي ينبئني بأنّ هذا الرجل ليس بساحر قويّ |
Der Mann stand unter Hypnose und dachte, sie wäre ein Sack Kartoffeln. - Hm, starkes Stück. | Open Subtitles | لقد كان منوماً مغناطيسياً ليظن بأنها كيس كبير مليء بالبطاطس - هذا تنويم قويّ - |
Also ist es nur wham, bam, danke... unglaublich mächtiger, und sensibler Liebhaber? | Open Subtitles | إذاً، نقيم علاقة وبعدها شكراً لكَ... رجل قويّ ورومنسيّ بشكل لا يصدّق؟ |
Ein besseres Leben wäre eine Zukunft mit einigen Möglichkeiten, verglichen mit fast keinen, und das ist eine starke Motivation. | TED | حياة أفضل هي مستقبل مع بعض الإحتمالات مقارنة بلا شيء، وهذا دافع قويّ. |
Ich durchsuchte mein ganzes Reich nach einem, das dem Schock meiner Methode standhält. Keines hat überlebt. | Open Subtitles | بحثتُ في أصقاع مملكتي عن قلبٍ قويّ يتحمّل عبءَ عمليّتي، و لم ينجُ أيٌّ منها |
Einen sehr mächtigen Zauberer, der sich mit allen Arten der Magie auskennt. | Open Subtitles | ساحرٌ قويّ جدّاً وضليع بشتّى أنواع السحر |
Er ist zäh für so einen kleinen Freak mit Flügeln. | Open Subtitles | إنه تعرف , إنه قويّ بالنسبة لشاب ممل يمتلك جناحين |
Sollst ein harter Typ sein. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ رجل قويّ. |
Oh ja. Aber wir haben eine ziemlich robuste Firewall. Sie wurde nie überwunden. | Open Subtitles | نعم، لكن لدينا نظام جدار حماية قويّ تماماً، لمْ يتمْ اختراقه قط. |