Ich dachte, du hast gesagt, er kommt nicht. | Open Subtitles | لقد اعتدتِ بأنكِ قُلتي ان ابيكِ لن يحضَر. |
Du hast gesagt, er mag es, Menschen im Ungewissen zu lassen. | Open Subtitles | أنتِ قُلتي أنّه يُحب أن يُبقي الناس قلقيِن. |
Und du hast gesagt: "Zieh du's doch an, wenn es dir so gefällt. " | Open Subtitles | . وأنتِ قُلتي: "إن كان يُعجبك لهذه الدرجة فإرتديه بنفسك" |
- Du hast gesagt, du kommst in 10 Tagen. | Open Subtitles | لقد قُلتي أنك ستأتين خلال عشرة أيام. |
- Du sagtest, er war der Falsche. - Da war ich... | Open Subtitles | لقد قُلتي بأن هذا كان خطئاَ لقد قُلتي بأن هذا كان خطئاَ |
Du sagtest, ich soll ihn daran erinnern, wie wir uns verliebten. | Open Subtitles | أنتي قُلتي لي أن أُذكرهُ كيف وقعنا بحب بعضنا |
Du sagtest, du würdest alles verschwinden lassen. | Open Subtitles | أنتي قُلتي أنكي ستجعلي كل شئ يختفي |
Du sagtest, du hast etwas. | Open Subtitles | لقد قُلتي أنكِ لديكِ شيء يا آبز |