Das sind opiumsüchtige Menschen auf den Dächern von Kabul, zehn Jahre nachdem unser Krieg begann. | TED | اولئك اناس مدمني افيون في أحد أسطح كابول بعد عشرة اعوام من بداية حربنا |
April in Kabul ist schön, voller Rosen, voller Blumen. | TED | أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار. |
Ich bin sicher, dass ein Reporter in Kabul Frauen für ein Interview | TED | الأن ، أنا متأكدة ان أي محرر في كابول يمكن أن يجد أمرأة |
Er prahlt nicht nur mit meinem Hochschulabschluss, sondern auch damit, dass ich die erste Frau war und bin, die ihn mit dem Auto durch Kabul fährt. | TED | هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول |
Das hat offensichtlich mit der Kabulblase zu tun, richtig? | Open Subtitles | من الواضح أن هذا كان "فقاعة كابول"، أليس كذلك؟ |
Eines Abends saß ich neben einem sehr netten Herrn in Kabul, und er fragte, was meiner Meinung nach gut für Afghanistan sei. | TED | وفي إحدى الليالي كنت أجلس بالقرب من رجل رائع في كابول وسألني مالذي تعتقدين أنه يجب فعله في أفغانستان لتحسين الوضع |
So war ich in der Lage, ein dreijähriges Projekt mit Caritas Deutschland zu starten, und wir bildeten 30 afghanische Frauen und Männer aus, und eröffneten 15 Beratungszentren in Kabul. | TED | وبفضل ذلك .. استطعت أن أبدأ مشروع مدته 3 سنوات ودربت 30 رجلاً وإمرأة أفغانية وقمنا بإنشاء 15 مركز إستشارة في كابول |
Dies war unser Schild. Es ist handgemalt. Wir hatten 45 davon in ganz Kabul. | TED | وكانت هذه لافطة المركز تلك .. والتي كتبت بخط اليد منتشرة في 45 مكان في كابول |
Wir blieben einen Tag in Kandahar... und fuhren dann nach Kabul. | Open Subtitles | بتنا ليلة واحدة فى قندهار ثم غادرنا إلى كابول |
Hauptziele sind... Panzer und Schützengräben im Norden von Kabul. | Open Subtitles | لقصف التحصينات ومهاجمة الدبابات الطالبانية فى شمال كابول |
Was ist die Harte? Sie machen ein Live Weihnachtsspecial aus Kabul, Jahr für Jahr, bis der Krieg gegen den Terror gewonnen ist. | Open Subtitles | تقوم بنقل الأخبار مباشرةً من كابول في عشية رأس السنة كل سنة حتى نفوز بالحرب على الإرهاب |
Ich glaube, davon hast du jedem Einwohner in Kabul erzählt. | Open Subtitles | واثق أنك أخبرت كل كابول عن العام الذى ربحت فيه |
Von Kabul aus ging es auf eine Militärübung und dann wieder zurück nach Kabul. | Open Subtitles | من كابول، في تدريب مع الجيش وثم نعود إلى كابول. |
Ich wusste, dass ich wieder in Kabul sein musste, bevor die Sonne unterging und die Taliban die Kontrolle über die Straßen übernahmen. | Open Subtitles | أعلم أن علي العودة إلى كابول قبل مغيب الشمس، الوقت الذي تسيطر فيه طالبان على الطرقات، |
Sicherheitskräfte in Afghanistan berichten von Angriffen der Taliban auf den Flughafen von Kabul. | Open Subtitles | قوات الأمن في أفغانستان تقول بأن عددًا من مسلحي طالبان استهدفوا مطار كابول. |
in dieser Hinsicht die wichtige Rolle begrüßend, die die Internationale Sicherheitsbeistandstruppe und ihre jeweiligen Führungsländer bei der Verbesserung der Sicherheitsbedingungen in und um Kabul wahrnehmen, | UN | وإذ ترحّب في هذا الخصوص بالدور المهم الذي تقوم به القوة الدولية للمساعدة الأمنية والدول الرئيسية المشاركة فيها في تحسين الظروف الأمنية في كابول وحولها، |
in dieser Hinsicht die wichtige Rolle begrüßend, die die Internationale Sicherheitsbeistandstruppe und ihre jeweiligen Führungsländer bei der Verbesserung der Sicherheitsbedingungen in und um Kabul und in anderen Teilen Afghanistans wahrnehmen, | UN | وإذ ترحب في هذا الخصوص بالدور المهم الذي تقوم به القوة الدولية للمساعدة الأمنية والدول الرئيسية المشاركة فيها في تحسين الظروف الأمنية في كابول وغيرها من أجزاء أفغانستان وحولها، |
Es ist höchst unwahrscheinlich, dass die Taliban je das Land übernehmen könnten -- höchst unwahrscheinlich, dass sie Kabul erobern könnten. | TED | ومن المستبعد ايضاً ان تستطيع طالبان الإستيلاء على الدولة بل حتى أن تسيطر على " كابول " |
Dies sind die Straßen von Kabul zu jener Zeit. | TED | هذه هي شوارع كابول في تلك الأيام. |
Du bist in der Kabulblase. Wie du sagtest. | Open Subtitles | أنت بـ"فقاعة كابول"، قلتِ ذلك بنفسكِ |
Die Einwohner Kabuls waren jetzt nur noch Skelette, die Naswar auf dem Markt verkauften. | Open Subtitles | مواطنو كابول كانوا هياكل عظمية الآن" الهياكل العظمية تبيع الـتبغ الممضوغ" بسوق الليل |