Die Sicherheitskarte des Wachmanns war immer noch in seiner Jacke. | Open Subtitles | بطاقة المصعد التي كانت مع الحارس كانت لا تزال في معطفه. |
Mein Wunsch zu verschwinden war immer noch sehr mächtig. | TED | رغبتي في التلاشي كانت لا تزال قوية. |
Aber die Kamera im Kühlraum war noch an, genau wie die hier es jetzt ist. | Open Subtitles | و لكن الكاميرا في المجمدة كانت لا تزال في وضعية التشغيل تماماً مثل هذا |
Die Leiche war noch warm. Wahrscheinlich ist er vor ein paar Stunden gestorben. | Open Subtitles | الجثة كانت لا تزال دافئة على الاغلب مات منذ عدة ساعات |
Wenn sie noch atmet, müssen wir ihr Leben retten. | Open Subtitles | إذا كانت لا تزال على قيد الحياة فيجب أن ننقذها |
Ja, und die Drohnen waren immer noch hinter ihm her. | Open Subtitles | أجل ،والطائرات الآلية كانت لا تزال في إثره |
Da war sie noch bei Pflegefamilien, also... | Open Subtitles | كانت لا تزال في نظام التبني.. لذا |
Im Herzen hielten sie immer noch zu ihrem Kumpel Banister. | Open Subtitles | كانت لا تزال قلوبهم تميل إلى عميل المخابرات بانستر |
Sie war immer noch wie gelähmt, als wir gingen. | Open Subtitles | كانت لا تزال مشلولة حتى غادرنا |
Die Polizei war immer noch da, als ich gegangen bin. | Open Subtitles | الشرطة كانت لا تزال هناك عندما غادرت |
Sie war immer noch mein kleines Mädchen. | Open Subtitles | لقد كانت لا تزال طفلتي الصغيره |
Das Schild für den Stock war immer noch da. | Open Subtitles | -علامة العصى كانت لا تزال ظاهرة |
Das war nicht für Amber. Das war von Amber. Sie war immer noch mit ihrem Freund zusammen. | Open Subtitles | لم يكن لـ(آمبر)، بل كان منها كانت لا تزال مع خليلها |
Die war noch im Schädel. | Open Subtitles | هذه القطعة كانت لا تزال في الجمجمة |
Sie war noch am Leben, als sie ihr den Kopf abgetrennt haben. | Open Subtitles | كانت لا تزال حيّة عندما قطعوا رأسها |
Aber das Beweisstück, dass Wendell gestohlen hatte war noch dort draußen, so wie seine Schwester Wendy. | Open Subtitles | لكن الأدلة التي سرقها (ويندل) كانت لا تزال بالخارج، وكذلك أخته (ويندي). |
Falls sie noch atmet, müssen wir ihr das Leben retten. | Open Subtitles | إذا كانت لا تزال على قيد الحياة فيجب أن ننقذها |
Die Leute waren immer noch glücklich. | TED | كانت لا تزال فرحة نوعا ما. |
Als ich an der Beaux-Arts in Paris studierte, war sie noch ein kleines Kind in Tennessee! | Open Subtitles | عندما درست الفن في مدرسة الفنون الجميلة في "باريس" كانت لا تزال طفلة في ولاية "تينيسي" |
Morgen soll eine feierliche Prozession durch die Stadt ziehen... um für die Königin zu beten, sollte sie immer noch in den Wehen liegen. | Open Subtitles | غدا سيكون هناك موكب مهيب في ارجاء المدينة ليصلوا من اجل الملكة إذا كانت لا تزال في مخاضها مع الطفل |