war es, weil uns die Polizei gejagt hatte oder weil ich meine neuen Freunde schon jetzt liebte? | Open Subtitles | لا أعرف أن كان السبب . مطاردة البوليس لى ام لأننى وقعت حقاً فى الحب . مع أصدقائى الجدد |
Was immer der Grund auch war, es ist vorbei, und ich bedaure es. | Open Subtitles | انتهى الأمر مهما كان السبب وأشعر ببعض الندم |
Ich weiß nicht wessen Grund, oder was der Grund ist, vielleicht ist es weil... | Open Subtitles | أنت هنا لسبب ما أنا لا أعرف ما هو السبب مهما كان السبب |
Wenigstens experimentiert sie nicht mehr an Unschuldigen, aus welchem Grund auch immer. | Open Subtitles | على الأقل لن تختبر على الأبرياء بعد الآن أيَّ كان السبب |
Weswegen? Ich nehme an, das Rauchen war der Auslöser. | Open Subtitles | أفترضُ أن التدخين قد كان السبب. |
Dass das der Grund war, aus dem du herkamst, aber dass du, sobald du sie kennengelernt hast... | Open Subtitles | قل لها ذلك، نعم، هذا may've كان السبب الأصلي الذي جاء هنا، ولكن بمجرد أن وصلت إلى هنا وأنت تعرف عليها، |
Man darf kein Menschenleben aus irgendeinem Grund nehmen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسلب حياةً بشريةً مهما كان السبب. |
Egal wer der Mann war, was das Motiv war, es ist falsch. | Open Subtitles | أيا كان الرجل، أيا كان السبب فإنذلكأمرخاطىء. |
Bist du zu alt, war es nicht dein Tag? An irgendwas wird's schon liegen. | Open Subtitles | عجوز جدا ، اولم يكن يومك ايا كان السبب |
Was war es diesmal? | Open Subtitles | ماذا كان السبب هذه المرة؟ |
- war es Geld? | Open Subtitles | هل كان السبب المال ؟ |
Mr. Julius Moomer, ein angehender Autor... Gestern war es seine Gicht. | Open Subtitles | (البارحة كان السبب (المفاصل |
Deine Instabilität ist der Grund, warum ich zunächst in die Verantwortung kam. | Open Subtitles | عدم استقرارك كان السبب الأول الذي دفعني لإنهاء ملكيتك من الأساس |
Wir haben uns ständig darüber gestritten. Das ist der Grund, warum wir uns auseinandergelebt haben. | Open Subtitles | كنا نتشاجر بخصوص دائماً هذا كان السبب في إفتراقنا |
Die Tatsache, dass du mir gar nichts sagt, bedeutet, dass der Grund, weshalb du gehst... dir peinlich ist. | Open Subtitles | حقيقة أنك لا تخبرني تعني أنه مهما كان السبب الحقيقي فهو مخجل |
- Ach, aus welchem Grund auch immer, es ist eine Chance, und du musst sie ergreifen. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان السبب هذه فرصة كبيرة، و يجب أن تتقبلها |
Was war der Auslöser dieser Katastrophe? | Open Subtitles | -ماذا كان السبب بالضبط؟ |
Dass das der Grund war, aus dem du herkamst, aber dass du, sobald du sie kennengelernt hast... | Open Subtitles | قل لها أن هذا ربما كان السبب الأصلي جئت هنا ولكن... مرة واحدة حصلت هنا وتعرف عليها، وأنت... |
Wenn es aus irgendeinem Grund eine Ausnahme gibt, stimmt das Kollektiv ab und du kommst rein. | Open Subtitles | إذا كان هناك إستثناء، مهما كان السبب صوت الأغلبية للجماعه ، يُمْكِنُ أَنْ يدخلك |
~ Why did summer go so quickly Was it something that you said ~ | Open Subtitles | "لِم مرّ الصيف سريعاً؟ هل كان السبب شيئاً قلتَه؟" |
- Und die Ursache? | Open Subtitles | -ماذا كان السبب مرة أخرى ؟ |