Ich finde, Du hättest dem Mann gestern Abend wenigstens was sagen können. | Open Subtitles | لكن كان بإمكانك أن تقول شيئاً على الأقل للرجل |
Du hättest mich töten können, hast aber deinen Arsch gerettet. | Open Subtitles | كان بإمكانك القضاء عليّ، لكنك اخترت إنقاذ حياتك. |
Sie hätten all dem bei der Hinrichtung ein Ende setzen können. | Open Subtitles | كان بإمكانك وضع حد لهذا كله في جلسة تنفيذ الإعدام |
Sie hätten lügen können oder sagen, es ginge mich nichts an. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تكذب أو تقول لى ليس من شأنكِ |
Wenn du mich hättest aufmuntern wollen, hättest du mir einen Witz erzählen können. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كنت تريد أن تجعلني سعيدًا، كان بإمكانك أن تخبرني بنكتة. |
Du könntest noch so 10 Kilo weniger haben, ein bisschen mehr Gelb auf den Zähnen,... frische Wunden auf deinen Händen. | Open Subtitles | كان بإمكانك خسارة حوالي 20 باونداً جاعلاً أسنانك صفراء نوعاً ما ويديك تنزفان |
Ich hoffe nur, dass du dort ebenso viel Gutes tun kannst wie hier. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تقوم بعمل مفيد هناك بقدر ما كان بإمكانك هنا |
Wilma, Du hättest Elliot Firestone heiraten können. | Open Subtitles | أوه ، ويلما لقد كان بإمكانك ان تتزوجي إليوت فايرستون |
Du hättest ein Foto von den Hunden mitnehmen können. | Open Subtitles | أنت لا تفهم قصدي مهلاً هل كان بينهما صورة الكلبين؟ لأنه كان بإمكانك أخذها وحل مشاكلك |
- Du hättest sie nicht töten müssen. | Open Subtitles | أتعرفين، كان بإمكانك إطلاق النار على أكتاف هؤلاء الرجال |
Du hättest den Κern nehmen und verschwinden können, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | كان بإمكانك اخذ المواد وتغادر قبل فوات الأوان |
- Du hättest mich gehen lassen können. - Geh weg. Mach, dass es aufhört. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تدعني أذهب فحسب إجعيها تخرس , إجعليها ترحل بعيداً |
Siehst du, denn Du hättest mich einfach aus der Garage zerren... und mich über die Motorhaube eines Funkwagens beugen können. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تكون قاسياً معي وأن تعاملني بخشونة |
Sie hätten mich selbst anrufen sollen, anstatt Ihren Assistenten zu bitten. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن ترفع الهاتف بنفسك بدل المساعد وتكلمني |
Sie hätten in mein Auto gucken können. Aber das kannten Sie ja nicht, oder? | Open Subtitles | كان بإمكانك النظر فى سيارتى لم تعرف سيارتى , أليس كذلك ؟ |
Sie hätten Ihren Anteil nehmen sollen, wie wir. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تحصل على نصيبا عادلا كبقيتنا |
Vor langer Zeit hättest du den guten Kampf kämpfen können, Kleiner, aber jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | منذ زمن طويل, كان بإمكانك القتال في المعركة يا فتى لكن ليس بعد الآن |
hättest du gewartet, hättest du meine Millionen haben können. | Open Subtitles | كان بإمكانك الحصول على الملايين لو انتظرتِ قليلاً |
Lily, Du könntest es rülpsen oder das Wort "Ja" sagen, aber die Tatsache, daß du beides getan hast, ist der Grund, warum ich dich geheiratet habe. | Open Subtitles | ليلي ، كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك |
Weißt du, wenn du das tun kannst, ohne dich selbst zu verlieren, das ist ein Grund zur Hoffnung, auch ohne Heilung. | Open Subtitles | أتعلم، إن كان بإمكانك فعل ذلك من دون فقد السيطرة على نفسك هذا يدعو للأمل حتى من دون العلاج |
Sie könnten vieles sagen, aber sie haben uns gesagt wir sollten eine Abtreibung haben, richtig? | Open Subtitles | كان بإمكانك قول عدة أشياء لكنك أخبرتنا بأن نختار الإجهاض, صحيح ؟ |
Eine Weile konnte man... hinter den Augen das hilflos schweigende Leiden des Hirns sehen. | Open Subtitles | لمدة، كان بإمكانك أن ترى المعاناة الصامتة للدماغ من وراء العينين |
Könnten Sie mir zeigen, wo...? | Open Subtitles | إننى أتسائل إذا كان بإمكانك أن تدلنى على |
Das hätten Sie doch sagen können, ich meine... zu verstehen geben können. | Open Subtitles | أوه, على الاقل كان بإمكانك اخباري. أعني, كان بأمكانك اخباري. اذا كنت تعلم ما اقصد؟ |