Was die sexuelle Indiskretion angeht, die er sich eingebildet hat, war es nicht eigentlich er selbst, der mit dem Poolmann geschlafen hat? | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى الطيش الجنسي الذي تخيل إنه حدث أما كان هو حقيقيا من كان يجامع رجل حمام السباحة ؟ |
Vielleicht war es meine Abenteuerlust oder aber auch mein Mut, meine tapfere und furchtlose... | Open Subtitles | ربّما كان هو حبّي للمغامرة أو شجاعتي الفطرية جرئتي والطريق الذي لايعرف الخوف |
Ich war sehr verliebt, ganz sicher. Aber er war der Erste. | Open Subtitles | لقد كنت عاشقة جدا له بالتأكيد و كان هو الأول |
Die drahtlose Erfindung war das Entscheidende. | Open Subtitles | فجهاز اللاسلكي ذاك كان هو لب اللعبة من البداية، |
er ist der Mann, der mich entdeckt hat und der mich zu den digitalen Medien geführt hat. | TED | كان هو الشخص الذي اكتشفني، و الذي جعلني أتجه في مجال الاعلام. |
Nun, wenn er es ist, was ich glaube, dann ist er in großen Schwierigkeiten. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كان هو الذي أظنه فلربما أنه واقع في الكثير من المشاكل |
Wenn er es war und du es beweisen willst, dann erstatte Anzeige. | Open Subtitles | اذا كان هو حقاً وتريد اثبات ذلك بلغ الشرطة عن الأمر |
Vielleicht war nicht der Ehemann der Täter. Möglicherweise War er das Opfer. | Open Subtitles | ربما زوجها لم يكن مُذنباً ربما كان هو الهدف ممّا حدث. |
Er war es, der den Maya-Codex knackte und es den Gelehrten ermöglichte, die Piktogramme auf den Keramiken mit den Hieroglyphen der Maya-Schrift in Beziehung zu setzen. | TED | كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة |
Ohne Foto gibt es keinen Beweis dafür, dass du einen großen Fang gemacht hast. So war es schon seit dem Beginn der Fischerei. | TED | من غير دليل مصور، لا يوجد شيء يثبت اصطيادك لسمكة عملاقة وهذا كان هو الحال منذ بداية صيد الأسماك. |
Zum Einen war es das Tanzen, das, obwohl es ihr nicht angeboten wurde, ihr alles bedeutete. | TED | أولاً، أن الرقص بالرغم من أنه لم يتم توفير دروسه لها، كان هو حياتها. |
Irgendwie war es, als ob er auf eine hässliche Art dazugehörte. | Open Subtitles | بطريقة ما كان هو جزءا من هذا الالم و جزء من الحظ السيئ |
Er war der erste Catcher, und ich, äh, war nur Reservespieler. | Open Subtitles | . كان هو الماسك للكرة . وأنا الاب الروحي للفريق |
Das war der Gewinner eines internationalen Design-Preises, 1966 oder so. | TED | كان هو الفائز بالجائزة الدولية في التصميم ، في اعتقادي ، 1966 ، شيء من هذا القبيل. |
Er war das Ass Nr. 1. Aber ich war auch nicht ganz schlecht. | Open Subtitles | كان هو هناك، و أنا أيضاً لم أكن سيئاً للغاية |
Wenn sie davon erzählte, dann war das momentan das Wichtigste. | Open Subtitles | كان هو ما تتحدث عنه. وبينما كانت تتكلّم، فهي تشعرك بأنها تقول كل ما عندها |
Aber er ist der Abgott des Volkes. | Open Subtitles | مهما كان, هو اليوم محبوب فى نفر0 وكل واحد من الناس يحتفل بانتصاره0 |
Na ja, wir hätten sicher nichts gehört, wenn er es gewesen wäre, er ist sehr vorsichtig. | Open Subtitles | حسناً لا أظن أننا سنسمع شيء لو كان هو المقتحم إنه حذر جداً |
- Woran liegt's? Wenn er es ist, weiß er, dass wir keine DNA und Fingerabdrücke haben. | Open Subtitles | إن كان هو, فهو يعلم بأننا لم نجد له حمض نووي أو بصمات إنه جيد |
Dieser Mann, wenn er es ist, hat mich schon zuvor gesehen. | Open Subtitles | هذا الرجل، إنْ كان هو فعلاً فقد رآني مِن قبل |
Trinity ist ein Monster. Wenn er es war, der deiner Schwester weh getan hat, dann musst du ihn töten. | Open Subtitles | قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله |
Sein Vater war ein Mistkerl, und in der Tat War er ein weiterer Comedian mit einer unglücklichen Kindheit. Und von da an sind wir in Gang gekommen. | TED | كان والده حقيراً، و في الواقع، كان هو الآخر فنان كوميديا ذي طفولة تعيسة، و من تلك النقطة إنطلقنا في الحديث. |
Wenn ja, dann ist er neu. Wir haben nichts über ihn. | Open Subtitles | أجل, إذا كان هو , فهو جديد، لم ندخله بعد. |
er war nicht da, aber seine Frau und seine drei Kinder waren im Haus. | Open Subtitles | وفى ذلك الوقت كان هو خارج المنزل ولكن زوجته وثلاثة اطفال كانوا بالمنزل |