ويكيبيديا

    "كتابا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Buch
        
    • Bücher
        
    Und das war auch nur blindes Glück. Als ob ein Affe ein Buch schreiben würde. Open Subtitles انني انا الملتزم بعلاقة جادة لقد حالفك حظ اعمى مثل القرد اذا كتب كتابا
    Also tat ich, was alle übermäßig intellektuellen Menschen tun, wenn sie ein Problem haben, das sie verstehen wollen: Ich schrieb ein Buch. TED لذا فعلت ما يفعلونه كل الناس المفكرين في حالة المشكلة إنهم يريدون الفهم فكتبت كتابا.
    Und ich habe gerade ein neues Buch geschrieben, aber dieses Mal ist es keins, das mich auf die Titelseite des Wired Magazins bringen wird. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Als ich in der Grundschule war, schenkte mir mein Nachbar ein Buch zum Geburtstag. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي.
    er liest eines der 12 Bücher und geht zu ein paar Vorlesungen, spaziert zu unserem Zimmer ein paar Tage vor der Prüfung für eine Nachhilfestunde. TED يقرا كتابا واحدا من اصل 12 ويحضر بضع محاضرات، يحمل نفسه الى غرفتنا قبل بضعة ايام من الامتحان ليحظى ببعض الدراسة.
    Ich war 18 Jahre alt und gelangweilt, und lieh mir in der Bücherei ein Buch über Bienen aus. Darin las ich die ganze Nacht. TED كان عمري 18 سنة وأشعر بالملل، فاستعرت كتابا عن النحل من المكتبة قضيت الليل بقراءته.
    Eines Tages hat jemand vorgeschlagen, ich solle dieses Buch lesen. TED في أحد الأيام، اقترح علي أحدهم أن أقرأ كتابا.
    Es war ein wirklich seltsames Buch über das 17. TED كان كتابا غريبا بالفعل عن القرن السابع عشر.
    Es ist ein kleines Buch. Vielleicht kennen Sie es nicht. TED كان كتابا ضئيلا بعض الشئ، لست متأكدا ان كنتم رأيتموه
    Er sagte seinen Beratern: "Bringt mir alle Gelehrten, um jedes Buch, das es gibt, ins Arabische zu übersetzen und ich werde sie mit Gold für das Gewicht belohnen." TED والذي قال لمستشاريه ..اجمعوا لي كل العلماء وقولوا لهم ان كل من يترجم كتابا الى العربية سوف اعطيه وزنه ذهباً
    Er wurde Professor für Orientalistik an der Universität von London, und er schrieb ein Buch. Open Subtitles أصبح أستاذ في الدراسات الشرقية في جامعة لندن و كتب كتابا
    Ich schreibe ein Buch über berühmte Morde der amerikanischen Geschichte. Open Subtitles أنا بصدد تأليف كتابا ً عن أشهر جرائم القتل فى التاريخ الأمــريكى
    Sie schreiben ein neues Buch, hm? Open Subtitles إنك تكتب كتابا جديدا، لقد خمنت، أليس صحيحا؟
    Ich habe mal ein Buch gelesen, das euch wahrscheinlich helfen könnte. Open Subtitles لقد قلت لقد قرأت كتابا يمكن ان يساعدنا جميعا لقد رايت
    Hat irgend jemand ein richtiges Buch über Vampire gelesen, oder erinnern wir uns nur an ein paar schlechte Filme? Open Subtitles هل أى شخص منكم قرأ ..كتابا واقعيا عن مصاصى الدماء ؟ أو أننا مجرد نتذكر ماذا قالت بعض الأفلام ؟
    Wenn man als Kind ein Buch liest, formt es die Persönlichkeit. Open Subtitles عندما تقَرأَ كتابا فى طفولتك, فانه يُصبحُ جزءَ من هويتك...
    nun, da habe ich mich entschieden, dass ein Buch genug war. Open Subtitles أن كتابا واحد يكفي هذا كان قبل 50 سنة يا وليام
    Wir haben doch zusammen ein Buch gelesen. Open Subtitles قرأنا كتابا مع بعض، أتتذكر؟ أنت تسميها مجلات القصص
    Ich wollte ihnen keinen Vortrag halten oder sie nur Bücher lesen lassen. TED لم أرد فقط أن أقدم درسا أو نقرأ كتابا كالعادة.
    Dass Hunt Bücher auslieh, reicht nicht. Open Subtitles أمينة مكتبة و سكرتيرة تقولان أن هنت قد أخذ كتابا
    Danke, dass Sie gekommen sind zur Premiere... eines der Top 30 Bücher unserer Zeit. Open Subtitles شكرا على حضوركم لغداء واحد من أفضل ثلاثين كتابا فى وقتنا الحالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد