Nein, weder lesen noch schreiben. Hier, nimm dein Buch. | Open Subtitles | لا لااستطيع القرأءة ولا الكتابة ..هيا خذ كتابك |
Gib mir dein Buch und trag das Gedicht so weit vor, wie du gekommen bist. | Open Subtitles | اعطيني كتابك وقومي بتسميع ما حفظته اثناء غيابي |
He, Dani, es ist so still hier drauBen und das Licht so perfekt, warum holst du nicht dein Buch und liest hier bei mir? | Open Subtitles | هاي ، داني إن الأجواء هنا هادئة والأضواء تنير بشكل مثالي لم لا تحضرين كتابك إلى هنا لتقرأي؟ |
Die Brücken sind dicht, und Affen sind laut deinem Buch wasserscheu. | Open Subtitles | الجسور ملغومة , والقرود لا تسبح ، كتابك يقول ذلك. |
Schauen Sie es in Ihrem Buch nach. Er hat das kleine Buch. | Open Subtitles | نعم , ابحث عنهـا في كتابك الصغيـر إنـه يحمـل الكتاب الصغيـر |
Er hat dein Buch gelesen, wenn er's finden konnte. | Open Subtitles | من المحتمل أنه قد قرأ كتابك إذا كان بإستطاعته أن يجده |
Ist dein Buch über Tattoo-Art fertig? | Open Subtitles | بالمناسبه يا لورين هل انهيتي كتابك عن فن الوشم؟ |
dein Buch wird diese Woche rezensiert. Du musst sehr aufgeregt sein. | Open Subtitles | تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة |
Ein anderer Grund, weshalb ich dich nicht schon früher angerufen habe, ist, dass ich dein Buch erst mal auslesen wollte. | Open Subtitles | سبب آخر أخرني عن الإتصال هو أنني كنت أريد أن أنهي قراءة كتابك |
- dein Buch ist ein Bestseller in den USA. - Ein winziger. | Open Subtitles | كتابك من أكثر الكتب مبيعاً في الولايات - يباع قليلاً - |
Ok... dein Buch verkauft sich gut, das ist toll. Freut mich für dich. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن كتابك يباع بشكل ممتاز وهذا رائع، أنا سعيدة جداً لأجلك |
Hättest du dein Buch geschrieben, wenn du dauernd gevögelt hättest? | Open Subtitles | هل تظنّ أنه كان بإمكانك إنهاء كتابك لو كنتَ تضاجع إحداهنَّ كلَّ خمس دقائق؟ |
Charlie, du hast dein Buch. Du hast mich und Emily. Und das macht uns reich. | Open Subtitles | شارلي , انت لديك كتابك , لديك انا واملي وهذا يجعلنا اغنياء |
Du wolltest Ideen für dein Buch du hast nach Inspirationen gesucht und dich selbst in diese hoffnungslose Lage gebracht. | Open Subtitles | لقد أردت أفكاراً لتأليف كتابك أنت تبحثين عن الإلهام ووضعت نفسك في هذه الحالة الميؤوس منها |
Weißt du, ich bin froh, dass du dein Buch in unserer Kleinstadt schreibst. | Open Subtitles | أوتدري؟ سرّني أنك تكتب كتابك في بلدتنا الصغيرة |
Wegen des Essens wie eben und dem, was du in deinem Buch beschreibst. | Open Subtitles | بسبب العشاء , مثل الذي حظينا به و ما تكتبه في كتابك |
Und wenn ein Vogel krank wird, sehe ich in deinem Buch nach. | Open Subtitles | وإذا طير اصابته علِة فسألقي نظرة إلى كتابك |
Also, der Held in Ihrem Buch benutzte den Trick mit der Lampe? | Open Subtitles | دعني أخمن إذاً. البطل في كتابك استعمل هذه الخدعة مع المصباح. |
Der Ärger ging von Ihrem Buch aus, nicht vom Computer. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان كتابك الذي بدأ كل تلك المتاعب وليس حاسوباً |
Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات |
Ich bin Teil deines wunderbaren Buches, das die ganze Welt liest. | Open Subtitles | جعلتني جزء من كتابك المدهش من اجل العالم كله ليقرأ؟ |
Entschuldigung. Sie dürfen nicht in das Buch sehen. - Das ist gegen die Regeln. | Open Subtitles | آسف، غير مسموح لك بالرؤية داخل كتابك إنه ضد القوانين |
Es stellt die Effektivität Ihres Buchs unter Beweis. | Open Subtitles | ما أفضل طريقة لنؤكد بها فعالية كتابك غير ذلك؟ |
"Wir glauben, dass Ihr Buch... für die französische Küche in Amerika... das wird, was Irma Rombauers Buch... für die Standardküche ist. | Open Subtitles | نيقن أن كتابك سيفلح الطبخ الفرنسي في أمريكا ما قالت ــ رامباور ــ متعة الطبخ توصل إلى الطبخ المثالي |