ويكيبيديا

    "كتبنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unsere Bücher
        
    • Buch unserer Ära
        
    • wir geschrieben haben
        
    • unseren Büchern
        
    • wir schrieben
        
    Und das ist eigentlich ein Laden in Kalkutta, aber es ist ein Ort, wo wir unsere Bücher lieben. TED وذلك في الواقع متجر في كالكتا ولكنه مكان فيه احببنا كتبنا
    Wir versteckten unsere Bücher in Einkaufstüten, damit es so aussah, als würden wir nur einkaufen gehen. TED كنا نغطي كتبنا في أكياس البقاله لكي نظهر وكأننا ذاهبين للتسوق
    Meine Damen und Herren, willkommen bei... der Premiere von Kafkas Motorrad, dem grössten Buch unserer Ära. Open Subtitles سيداتى سادتى مرحبا بكم فى غداء حفلة دراجات كافكا أحد افضل كتبنا فى الوقت الحالى
    Meine Damen und Herren, willkommen bei... der Premiere von Kafkas Motorrad, dem größten Buch unserer Ära. Open Subtitles سيداتى سادتى مرحبا بكم فى غداء حفلة دراجات كافكا أحد افضل كتبنا فى الوقت الحالى
    Und eines der ersten Stücke, die wir geschrieben haben, war Power of... Open Subtitles - وتقريبا أول ما كتبنا كان "قوة ..."
    Wir könnten Müsli im Bett essen und in unseren Büchern lesen. Open Subtitles أو ربما يمكننا أكل الحبوب على السرير ونقرأ كتبنا
    wir schrieben den Song in der Rammer Jammer Bar Open Subtitles كتبنا تلك الأغنية معاً؟ في بار الرامر جامر
    Es hindert auf magische Weise unsere Bücher davor auf den Boden zu fallen. Open Subtitles إنها بشكل ساحر تبقى كتبنا من السقوط علىالأرض.
    Ich musste ihr nur unsere Bücher zeigen. Open Subtitles كل الذي كان يتوجب عليَّ فعله هو أن أُريها كتبنا
    - Ich weiß nicht... aber sie sind gerade in meinem Büro und prüfen unsere Bücher. Open Subtitles - لا أعرف - لكنهم في مكتبي الان يستعرضون كتبنا
    unsere Bücher konnten sie uns wegnehmen, den Unterricht verbieten. Open Subtitles يمكنهم أخذ كتبنا ولكنهم لا يستطيعون اخذ
    Leider haben wir alle unsere Bücher vergessen. Open Subtitles هيا حسنا, اذا لقد نسينا جميعا كتبنا
    Meine Damen und Herren... willkommen bei der Premiere von Kafkas Motorrad... dem grössten Buch unserer Ära. Open Subtitles سيداتى سادتى مرحبا بكم فى حفلة غداء دراجات كافكا أعظم كتبنا فى الوقت المعاصر
    Meine Damen und Herren... willkommen bei der Premiere von Kafkas Motorrad... dem größten Buch unserer Ära. Open Subtitles سيداتى سادتى مرحبا بكم فى حفلة غداء دراجات كافكا أعظم كتبنا فى الوقت المعاصر
    Wir weisen in unseren Büchern ein sehr konstantes, beständiges, vorhersagbares Einkommen aus, für jede Parkfläche, im Einklang mit verschiedenen urbanen Volumenfaktoren. Open Subtitles نحن نظهر في كتبنا نظهر دخلاً ثابتاً جداً مستمراً وقابلاً للتنبؤ من موقف إلى آخر
    wir schrieben an Staatsoberhäupter, deren Botschafter, Nobelpreisträger, NGOs, Glaubensgemeinschaften, verschiedene Organisationen – wir schrieben einfach an jede und jeden. TED وكتبنا لرؤساء الدول وسفرائهم وللحائزين على جائزة نوبل للسلام وللمنظمات غير الحكومية، وللعقائد وللعديد من المنظمات المختلفة ,حرفيا, كتبنا للجميع
    wir schrieben über sie in der New York Times. TED كتبنا عنها في النيويورك تايمز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد