Oh, wenn er lässt mich meine schlanke, mein müdes Haupt auf seine Schulter | Open Subtitles | أوه ، عندما يسمح لي بلدي العجاف ، رأسي المرهق على كتفه |
Dann greifst du sein Handgelenkt und seine Schulter. | Open Subtitles | ثم تنظري له نظره حقيره ثم تمسكي معصمه ثم كتفه |
Doktor 2: Meiner Meinung nach könnte die große Bissspur auf seiner Schulter etwas damit zu tun haben. | TED | دكتور 2: حسنُ، برأيي المهني ربّما علامة العضّة الكبيرة على كتفه قد يكون لها دخلٌ بذلك. |
Das letzte Mal, als ich den General sah, hatte er einen Papagei auf seiner Schulter. | Open Subtitles | ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه |
Ja, aber der Typ hat auch nicht gewusst, dass er eine Ratte auf der Schulter hatte. | Open Subtitles | ذلك الرجل ايضاً لم يكن يعلم بأن هناك فأر على كتفه لذا هذا هو الحال |
Gedärme über die Schulter drapierte. | Open Subtitles | قبل أن يقوم هذا المجنون بحمل أحشائها علي كتفه |
Nun, er hat seine beiden Beine gebrochen, und seine Schulter verstaucht, aber, ja, uh physisch wird es ihm gut gehen. | Open Subtitles | حسنا, لقد كسر كلتا قدميه وإلتوى كتفه ولكن, نعم, جسديا سيكون على مايرام |
Die Waffe geht los, die Kugel reißt sich durch seine Schulter, endet in meiner Wand dort drüben, aber er reißt mir die Waffe aus der Hand. | Open Subtitles | تندفع رصاصة من على المسدس تخترق الرصاصة كتفه ، وتصل إلى الجدار هناك ، ولكنه أخذ المسدس من يدي |
Ich bandagierte seine Schulter, aber konnte sie nicht säubern oder richtig verbinden. | Open Subtitles | ، لقد ضمّدتُ كتفه و لكنّي لم أكن قادرة على تطهيره أو تضميده على نحوٍ ملائمٍ |
Der Bastard trug eine Kevlar, aber ich glaube, dass einer meiner Schüsse seine Schulter traf, mit einer 9mm Kugel. | Open Subtitles | النغل ارتدى سترة واقية، لكنّي أظن إحدى طلقاتي أصابت كتفه مقذوف عيار 9 ملم. |
Was man also tun muss, ist ihm nahe zu bleiben und versuchen an ihn heran zu kommen und seine Schulter zu klopfen oder ihm ein Stück Schokolade zu geben. | TED | إذا ما يتوجب عليك القيام به هو أن تبقى قريباً منه .. وان تحاول ان تتواصل معه .. وان تربت على كتفه .. وان تعطيه احيانا قطعة من الشوكلاته .. |
Diese Abdrücke in seiner Schulter zeigen, dass er etwas bei sich trug, das schwer war. | Open Subtitles | هذه الكدمات على كتفه تُشير إلى أنّه كان يحمل شيئاً، وكان ثقيلاً. |
Die Kugel, die in seiner Schulter steckt, könnte aus der Waffe stammen, die ich damals benutzt habe. | Open Subtitles | أثر الرصاصة التي في كتفه مشابهة للتي اطلقتها في ذلك اليوم |
Der Arzt hat eben die Kugel meiner Frau aus seiner Schulter entfernt. | Open Subtitles | الطبيب سحب لتوه رصاصة مسدس زوجته من كتفه. |
Jeden Tag schnippt er ein kleines Gewicht von seiner Schulter. | Open Subtitles | ♪ كل يوم انه رقائق بعيدا القليل من الصخور على كتفه ♪ |
Dieser Fernseh-Künstler mit dem kleinen Eichhörnchen auf seiner Schulter und die kleinen fröhlichen Bäumchen. | Open Subtitles | ذلك الرسَّام التلفزيوني ذو السنجاب الصغير على كتفه .الأشجار الصغيرة السعيدة |
Hier ist also ein neun Jahre alter Boxer namens Milo, der einen sehr agressiven Tumor hatte genannt ein malignes Neurofibrom, das auf der Schulter wuchs. | TED | إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه. |
Und wenn der Verband an der Schulter seines Schildarms von feinem Leinen wäre? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم |
Er hat auch einen Schaden an der Schulter erlitten, und falls es eine Kugel war, würde es das Infektionsrisiko erhöhen. | Open Subtitles | لقد تلقى بعض الضرر أيضاً في كتفه و وجود رصاصة يزيد من احتمال حدوث عدوى |
Ich hab dem ersten Kerl in die Schulter geschlagen, bevor ich ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | ضربت الرجل الاول على كتفه قبل ان افقد الوعي 65 00: 03: 00,600 |
Ja, ja, ja. Da hat man ihm in die Schulter geschossen. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم ، لقد تلقى رصاصة في كتفه |
BF: Auf und über seine Schultern. | TED | باري فريدمان : نعم من فوق كتفه |