Es ist zu widerlich, um darüber hinwegzusehen. | Open Subtitles | هذا دنس للغاية إنه كريه للغاية حيث لا يمكن التخلص منه |
Der ist wirklich widerlich. | Open Subtitles | الذي بالمناسبة كريه |
Bei der Wärme fängst du an zu stinken. | Open Subtitles | جسدك يصبح كريه عندما يكون ساخناً. |
(Alte Frau) Du Stinker! | Open Subtitles | السيدة الكبيرة السنّ: أنت كريه! |
"nur um euch einem verschlagenen, nach Fäulnis stinkenden, moosbedeckten Oger gegenüber zu sehen." | Open Subtitles | مع غول ٍ قبيح المنظر ، كريه الرائحة ، و مغطى بالطحالب |
Von mir aus. Er ist wohl in jeder Sprache unangenehm. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة إلى و لكنى واثق أنه كريه فى أى لغة |
Ich sehe, dass deine Zeit als Ausgestoßene dich von wertlos bis zu abscheulich gebracht hat. | Open Subtitles | أرى أن وقتك كمنبوذة قد قادك من حقيرة إلى شيئ كريه |
Oh, widerlich! | Open Subtitles | كريه |
Er ist widerlich. | Open Subtitles | إنه كريه |
- Warum? Weil es irgendwie widerlich ist. | Open Subtitles | لأنه أمر كريه |
Den Tisch für die Singles, für die Kinder, die komischen Verwandten, für die, die stinken, am besten 2 Tische... | Open Subtitles | موائد العزاب والأطفال و موائد الأقارب الغرباء،و الموائد كريه الرائحة... |
Tote stinken. | Open Subtitles | الجثث رائحتها كريه , يا بنجم . |
(Alte Frau) Du Stinker! | Open Subtitles | السيدة الكبيرة السنّ: أنت كريه! |
Wo ist unser kleiner Stinker hin? | Open Subtitles | أين ذهب صديقنا كريه الرائحه ؟ |
Du bist ein richtiger Stinker. | Open Subtitles | رائحتك كريه حقاً |
Ein gewaltiger Zug durch die stinkenden Saloons von Sonora, und alles ist weg. | Open Subtitles | تشرب حتى تسكر فى مكان كريه الرائحة فى سونورا حتى تصرف كل مالك |
Würdest du für eine Million Dollar einen dreckigen, stinkenden Obdachlosen ficken? | Open Subtitles | أتدرين؟ لنلعب لعبه، هل مقابل مليون دولار يمكن أن تضاجعي مشرد قذر ، كريه الرائحه ، مشعر؟ |
Und ich wusste nicht, was ich sagen sollte, also nahm ich den Beutel, den großen, stinkenden Müllbeutel, und warf ihn in die Klappe. | Open Subtitles | ولم أعرف ماذا أقول، لذا أخذت الكيس، كيس النفايات الكبير كريه الرائحة، وألقيته في المزلق. |
Ich habe beide Inkarnationen Ihrer Persönlichkeit unangenehm gefunden. | Open Subtitles | أرى تجسيدك لكلا الشخصيتين كريه بشكل متساوٍ |
Die Fahrt auf dieser stinkenden Straße war langweilig und unangenehm, und Stephano ist sehr müde. | Open Subtitles | كانت الرحلة على ذلك الطريق كريه الرائحة مملة وبغيضة، و"ستيفانو" متعب للغاية. |
Ich weiß, es ist unangenehm, aber es ist eindeutig die beste Lösung. | Open Subtitles | الآن اسمع, أعرف أن هذا كريه يا (ديفيد) ولكن اذا اعتبرنا طريقة الكلفة بالفائدة فلا تحتاج للتفكير |
Sehr abscheulich des Morgens, wenn er nüchtern ist, und höchst abscheulich des Nachmittags, wenn er betrunken ist. | Open Subtitles | كريه في الصباح وهو بوعيه وأكثر إثارة للازدراء عندما يكون ثملاً بعد الظهيرة |
Wir manipulierten den Serotoninspiegel von Personen, indem wir ihnen dieses abscheulich schmeckenden Getränk mit künstlichem Zitronengeschmack gaben, das die Ausgangszutaten des Serotonins im Gehirn beseitigt. | TED | تلاعبنا في مستويات السيروتونين بإعطائهم شراب صناعي كريه الطعم بنكهة الليمون و الذي يقوم بعملية سحب المادة الرئيسية المكونة للسيروتونين في الدماغ |