Aber ich habe entschlossene Lehrer, die zusammen Als Team den besten Lehrplan ausarbeiten. | TED | ولكن لدي مجموعة حيوية من المربين الذين يتعاونون كفريق ليقرروا أفضل المناهج. |
Wenn wir Als Team arbeiten, kommen wir hier vielleicht lebend raus. | Open Subtitles | لو عملنا كفريق حينها فقط يمكننا النجاة من هذا بأرواحنا |
Wir waren ein Team bei dem Sender, der Kriegsberichterstattung machte, von El Salvador über "Wüstensturm" bis zu den Schlachtfeldern Bosniens. | Open Subtitles | لقد قمت بالعمل مع سيمون هنت لمدة تسع سنوات كنا نعمل كفريق لدي شبكة اعلامية لتغطية احداث الحروب |
Vater und Tochter, Seite an Seite ein Team sind. | Open Subtitles | من أن أنا و أنت, الأب و إبنته يعملون جنبا إلى جنب كفريق |
Zwei Norweger haben es 2000 im Team geschafft. | TED | أثنان نرويجيان قاما بها كفريق في العام 2000. |
Es ist eine schwierige Sache, und wir schaffen sie nur durch Teamarbeit. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لتنفيذها عن طريق العمل كفريق واحد |
Ich erinnere mich, dass Lehrerinnen zu meiner Zeit Probleme hatten, Gruppenarbeiten zu gestalten, die als Gruppe bewertet wurden. | TED | أتذكر عندما كنت في المدرسة، كان المعلمون يجدون صعوبة بتحضير تمارين يمكننا القيام بها كفريق ويمكن تقييمها كفريق. |
Und er zielt genau zwischen meine spitzen Ohren, wie ein Football-Tor und er ist 'n Torjäger. | TED | ووجه المسدس الى ما بين اذني المدببتين، كفريق استثنائي أمام قائمي المرمى. |
Dann können wir uns zusammentun. | Open Subtitles | سنكون أحرار ونعمل كفريق! |
Wenn wir Als Team arbeiten, kommen wir hier vielleicht lebend raus. | Open Subtitles | لو عملنا كفريق حينها فقط يمكننا النجاة من هذا بأرواحنا |
Sie können nur gewinnen, wenn sie alle Als Team an einem Strang ziehen. | TED | وبإمكانهم الفوز فقط إذا استطاعوا التجذيف جميعاً كفريق. |
Geburtstag ist. Aber wenn ich von ihm spreche, spreche ich in Wirklichkeit von ihnen beiden Als Team. | TED | لكن عندما أتكلم عنه، أنا فعليا أتحدث عن كليهما كفريق. |
Hatte ich nicht gesagt, ihr sollt füreinander da sein? Ich dachte, ihr wärt ein Team. | Open Subtitles | علّمتكم الاهتمام ببعضكم البعض، دُرّبتم كفريق. |
Wenn man wie ein Team aussieht, sollte man sich wie eins verhalten. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكون كفريق ، فابدوا كانك كذلك |
Aber was auch immer es ist, ich würde es gerne zusammen tun, wie ein Team. | Open Subtitles | ولكن مهما يكن انا افترض باننا سنواجهه سوية كفريق |
Warum schliessen wir uns nicht zusammen. Warum erwecken wir die Waffenruhe nicht zum Leben? | TED | لماذا لا نكون كفريق واحد؟ لماذا لا نقيم هدنة في الحياة؟ |
Wir können diesen ScheiBkerl besiegen, wir zwei, zusammen Als Team. | Open Subtitles | ويمكننا أن نهزم هذا الوغد لو أننا عملنا كفريق |
Wenn wir im Team arbeiten, müssen wir Als Team auftreten. | Open Subtitles | علينا أن نعمل كفريق, وكي نعمل كفريق علينا أن نبدو كفريق |
Ich wusste nicht, dass wir im Team arbeiten, Senior Chief. | Open Subtitles | لم اكن أشعر أننا كنا نعمل كفريق أيها الرئيس |
Lernen Sie also Teamarbeit. | Open Subtitles | يحسن أن تتعلموا كيفوا تعملوا كفريق متعاون |
als Gruppe müssen wir entscheiden, ob -- blub blub -- Hallo, wer ist da? | TED | كفريق ، نحتاج أن نقرر اذا ، بلوب بلوب ، أهلاً ، من انضم إلينا الآن ؟ |
- Ja - Sollen wir uns zusammentun ? | Open Subtitles | -مثل أن نعمل كفريق ؟ |