ويكيبيديا

    "كلانا يعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir beide wissen
        
    • Wir wissen beide
        
    • wissen wir beide
        
    • Sie und ich wissen
        
    • Wir wissen doch beide
        
    Ja, außer dass Wir beide wissen, dass ich die Drogen nicht nahm. Open Subtitles نعم، عدا عن أنّ كلانا يعلم بأنّي لم آخذ تلك المخدّرات
    Bill, Wir beide wissen, dass sich die meisten Menschen arrangieren, um einfach nicht alleine zu sein. Open Subtitles بيل كلانا يعلم بأن معظم الناس بكتفي بشيءً ما أفضل من أن يقضي حياته وحيدًا
    Wir beide wissen, dass diese Familie ohne mich kaum funktionieren kann. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ قوام هذه العائلة بالكاد يقوم في غيابي
    Wir wissen beide, daß es auf dieser Seite keinen Lieferanteneingang gibt. Open Subtitles كلانا يعلم إنه لا يوجد مدخل جانبي في هذا الفندق
    - Wir wissen beide, dass die letzten paar Monate für mich unerträglich waren. Open Subtitles ما هذا؟ كلانا يعلم أن الأشهر القليلة الخالية كانت شديدة العسر إليّ.
    Wir wissen beide, dass der Funker nicht beim Absprung starb. Open Subtitles الان كلانا يعلم ان ضابط الاشارة لم يقتل اثناء الهبوط
    So oder so wissen wir beide, dass das nicht du warst. Open Subtitles ،في مطلق الأحوال .كلانا يعلم أن ذلك لم يكُن أنت
    Aber Wir beide wissen, es gibt kaum was Schöneres, als den Ruin eines Mitmenschen mitzuerleben. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنه كلما قل الحديث كان أفضل من مشاهدة حُطام رجل آخر
    Aber Wir beide wissen, dass Sie später vor ein Kriegsgericht kommen können. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم ان فى ذلك مخاطرة فى ان يكون ذلك مادة تقدم للمحكمة بعد نهاية الحرب
    Aber Wir beide wissen, dass Sie mehr zu bieten haben. Open Subtitles و لكن كلانا يعلم ان لديك ما هو اكثر من هذا
    Wir beide wissen, wie wichtig deine Arbeit ist. Open Subtitles أنت وأنا كلانا يعلم قيمةالعملالذىتقومبه.
    Wir beide wissen, dass das ein unverschämtes Bürokratieschlupfloch ist, das jeden Tag geschlossen werden kann. Open Subtitles كلانا يعلم ان هذا هراء التحايل البيروقراطي الذى سيتم غلقه فى اى يوم
    Okay. ich tue so als ob das meine ganze Konzentration und Aufmerksamkeit erfordern würde, obwohl Wir beide wissen, dass ich das im Schlaf kann. Open Subtitles حسناً، سادعي أن هذا سيتطلب كل انتباهي وتركيزي بالرغم من أن كلانا يعلم أنه يمكنني عمل هذا وأنا نائم
    Wir beide wissen, das ist Zeitverschwendung. Open Subtitles كلانا يعلم أن ذلك مضيعة للوقت ربما يمكنك أن تفعلى ذلك ، و لكن
    Wir wissen beide, dass sie nicht meine Nichte ist! Open Subtitles اعتقد ان كلانا يعلم انها ليست ابنه اخي بالطبع
    Wir wissen beide nur zu gut, wie angreifbar diese Muster Sie machen. Open Subtitles كلانا يعلم جيداً كيف تجعلك هذه الأنماط عُرضة للهجوم.
    Dufte Idee, aber Wir wissen beide, auf welches Pferdchen wir wetten sollten. Open Subtitles أمي، هذه فكرة جيدة ولكن كلانا يعلم بأن هذه هي المهر المناسب
    Wir wissen beide, wie wichtig es ist, die Dinge vorsichtig abzuwägen, oder? Open Subtitles كلانا يعلم مدى أهمية أن نكون أكثر حذرا بشأن أوزان هذه الأشياء . أليس كذلك ؟
    Aber Wir wissen beide, daß alles, was ich für meine Mühe kriegen würde ein bissiger Spruch ist, und wenn ich viel Glück habe vielleicht ein brandneuer Spitzname. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن كل ما سأحصل عليه بعد مجهودي مزحة سخيفة، و إن كنت محظوظاً، لقباً جديداً يناديني به.
    Du und ich, Wir wissen beide, dein Gewinnerspielzeug sind die Bauklötze. Open Subtitles والآن أنا وأنت، كلانا يعلم أن سر نبوغك الكبير يكمن في قطع البناء
    Er wird nicht derjenige sein der den Schalter umlegt, dass wissen wir beide. Open Subtitles ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم
    Sie und ich wissen beide, dass die einstweilige Verfügung aufgehoben wird, wenn wir Berufung einlegen. Open Subtitles كلانا يعلم بأن الإنذار القضائي سينقلب في الإستئناف
    Wir wissen doch beide, dass dieses Revolverblatt nicht mal als Toilettenpapier taugt. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذه الجريدة البالية ليست إلاّ كورق جدران الفقراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد