Gleichgewicht ist ein mathematischer Zustand, in dem Jeder genau weiß, was alle anderen tun werden. | TED | التّوازن هو حالة رياضيّة حيث كلّ شخص فيها اكتشف تماما ما الذي سيفعله الآخرون. |
Jeder Gauner den HR verarscht hat, jedes Kartell mit dem sie im Bett waren, | Open Subtitles | كلّ شخص بالموارد البشريّة قد تمّ التخلّي عنه، كلّ عصابة كانوا مُتورّطين معها، |
Jeder hat diese bestimmte Option, wenn man sie nur genug will. | Open Subtitles | لدى كلّ شخص إختيارٌ واحد، تريد ذلك بشدّة بما يكفي. |
Willst du jeden erschießen, den du nicht überführen kannst? | Open Subtitles | تريد أن تقتل كلّ شخص لا تستطيع إعتقالة يا ، دنيس؟ |
100 Jahre lang bescherte ich jedem einen furchtbaren Tod. | Open Subtitles | لمائة عام ، كنت أعرض الموت الشنيع على كلّ شخص قابلته |
Nehmen Sie allen Blut ab. Ich will wissen,... ..wie weit sich die Naniten ausgebreitet haben. | Open Subtitles | إحصل على عينات دمّ من كلّ شخص أريد معرفة كم نانويت نشر |
In diesem Fall sagt das Gleichgewicht kühn voraus, dass Jeder niedriger als die anderen sein will, und deshalb auf 0 setzt. | TED | في هذه الحالة، التّوازن يقوم بتنبّؤ جريء، وهو أنّ كلّ شخص يريد أن يكون أقلّ من الآخرين، لذلك سيختارون الصّفر. |
Es ist eine Geschichte darüber, dass Jeder einen Namen und eine Geschichte hat, dass Jeder jemand ist. | TED | هذه قصة تدلّ على أن كلّ شخص له إسم، كل شخص له قصّة، كل شخص هو إنسان. |
Jeder auf diesem Planeten hat eine Verbindung mit dem Ozean. | TED | كلّ شخص على هذا الكوكب يتأثر بالمحيط ويُؤثّر فيه. |
Jeder kennt deinen Taxiservice nach Mexiko. | Open Subtitles | كلّ شخص يعرفك قدمت خدمة سيارة أجرة مكسيكية |
Jeder, den ich kenne, freut sich, weiter unter Ihnen zu dienen. | Open Subtitles | كلّ شخص أعرفه يتمنى الخدمة تحت امرتك لمدة اطول |
Jeder weiß, dass Mädchen von katholischen Schulen am besten blasen. | Open Subtitles | يعرف كلّ شخص مدرسة كاثوليكية تعطي بنات أفضل طريق |
Jeder, der hier lebt, weiß, dass hier Merkwürdiges geschieht. | Open Subtitles | حسنا، كلّ شخص حول هنا تعرف حول الأشياء التي تستمرّ. |
Jeder hat eine andere Version dessen, was passiert ist. | Open Subtitles | كلّ شخص عنده مختلف هناك نسخة الذي حدثت حقا. |
Es gibt keine Privatsphäre. Jeder kann sehen, was man tut. | Open Subtitles | ليس هناك خصوصية، كلّ شخص يرى ما يفعله الآخرون |
Jeder hat so sein eigenes Rauchritual. | Open Subtitles | الآن، كلّ شخص عنده طقوسه الصغيرة عندما يتعلق الأمر بالتدخين |
Da muss Jeder drauf sein, der hier rein- und rausgegangen ist. | Open Subtitles | ـ من أجل شريط المراقبة، كلّ شخص دخل وخرج من هنا مسجّل عليه |
Jeder, der Ihnen begegnet, nimmt ein tragisches Ende. | Open Subtitles | كلّ شخص تقابل يبدو للوصول إلى الغاية السيئة. |
Haben Sie das dringende Bedürfnis, jeden dazu zu bringen, Ihnen zu glauben? | Open Subtitles | تتغلّب عليه بالإندفاع لجعل كلّ شخص يعتقدك؟ |
Überprüfst du jeden Einzelnen, eine Werkstatt nach der nächsten? | Open Subtitles | أنت ستفحص تغوّط كلّ شخص خارج، مرآب واحد بعد آخر؟ |
Ich sagte ihm, ich hätte, seit ich 15 war, jedem einen Korb gegeben, weil es nicht er war. | Open Subtitles | أخبرتُه بأنّ منذ أنا كُنْتُ 15, بأنّني رَفضتُ بين كلّ شخص مَنْ جاءَ مَنْ ما كَانَ هو؟ |
Wie kannst du mich brauchen, wenn dir diese ganzen "positiven Gefühle" bei allen anderen kommen, außer bei mir? | Open Subtitles | كيف تحتاجني عندما كلّ هذه المشاعر الإيجابية إحدث مع كلّ شخص ما عداي؟ |