ويكيبيديا

    "كل ثلاث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alle drei
        
    • the Committee
        
    • dreijährlichen
        
    Wir durchkämmen alle drei Korridore und machen sie hinter uns dicht. Open Subtitles سنقوم بتفتيش كل ثلاث ممرات دخول للتاكيد على اننا ذهبنا
    Als wir mit dem Zaun anfingen, sahen wir kaum welche. Vielleicht eins alle drei Wochen. Open Subtitles منذ ان بدا العمل على السياج بالكاد ارى منهم ربما واحدا كل ثلاث اسابيع
    Stattdessen könnte das AIAD alle drei Jahre eine Synthese der Umsetzung der Evaluierungsempfehlungen erstellen. UN وبإمكان المكتب أن يضع، بدلا من ذلك، تركيبة لتنفيذ توصيات التقييم كل ثلاث سنوات.
    Ein Kind das überhaupt nicht sterben sollte stirbt alle drei Sekunden. Open Subtitles الطفل الذي لا يجب عليه ان يموت يموت كل ثلاث ثواني
    ________ Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services entitled “Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session on the evaluation of peacekeeping operations: start-up phase”. UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون “الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة البدء”.
    Die Durchführung von acht dreijährlichen Überprüfungen pro Jahr stellt möglicherweise nicht den effizientesten Ressourceneinsatz dar. UN وقد لا يكون إجراء ثمانية استعراضات سنويا، من الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات، أكفأ طريقة لاستخدام الموارد.
    Aber ich mache es nur alle drei Stunden, das reicht. Open Subtitles لكني أقوم بدوراتي كل ثلاث. ذلك أكثر من كافٍ
    Dazu muss jeder alle drei Minuten einen Schnaps trinken. Open Subtitles علاوةً على ذلك كل ثلاث دقائق عليهم أخذ جرعة
    Es muss alle drei Stunden gefüttert werden. Open Subtitles يجب عليه ان يأكل , تقريباً حوالي كل ثلاث ساعات
    Zur optimalen Bestrahlung muss man sich alle drei Minuten umdrehen. Open Subtitles يجب أن تدورين كل ثلاث دقائق للتغطية المثلي
    - Ich will alle drei Minuten ein Update. Open Subtitles أريد أن يتم إطلاعي على الجديد كل ثلاث دقائق نعم
    Wenn du nicht mindestens alle drei Jahre trilogierst, Open Subtitles إذا لم تشاهد الثلاثية على الأقل مرة كل ثلاث سنوات الجانب المظلم يفوز
    Ich stellte den Wecker so, dass er alle drei Stunden klingelt. Open Subtitles لقد جهزت هذا المنبه كي ينطلق كل ثلاث ساعات
    Außerdem schicke ich alle drei Stunden ein SOS-Signal, aber... Open Subtitles كما أرسل إشارة استغاثة على كافة الموجات كل ثلاث ساعات
    Und du hast laut Großvater alle drei Monate dein Hauptfach gewechselt, welcher nebenbei seit Jahren mit mir trinkt, weil er mich liebt, und er denkt, ich rede lustiges Zeug, wenn ich angeheitert bin. Open Subtitles وأنتِ كنتِ تقومين بتغيير تخصص كل ثلاث دقائق وفقاً لما قاله جدي والذي بالمناسبة كان يشرب معي منذ سنين لانه يحبني
    alle drei Jahre, passt zur Zeitlinie der Entführungen. Open Subtitles كل ثلاث سنوات، يتطابق مع زمن الاختطافات.
    Zur Zeit schlafe ich eh nicht besonders gut. Ich werde alle drei Stunden wach. Open Subtitles لم أعد أنام كثيراً هذه الأيام، أستيقظ كل ثلاث ساعات
    Nach der Beckenstruktur zu urteilen, waren alle drei männlich. Open Subtitles وفقا ل هيكل الحوض، كل ثلاث مجموعات من بقايا هم من الذكور.
    Ich will alle drei Stunden eine SMS oder einen Anruf. Open Subtitles أريد رسالة أو مكالمة تليفونية كل ثلاث ساعات
    ________ Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services entitled “Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session on the evaluation of peacekeeping operations: termination phase”. UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون “الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة الإنهاء”.
    Die Generalversammlung könnte die Abschaffung der dreijährlichen Überprüfungen in Erwägung ziehen, da das AIAD jetzt über ein robustes System verfügt, um die Umsetzung seiner Empfehlungen bei seinen Klienten weiterzuverfolgen. UN وقد تود الجمعية العامة أن تلغي الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات، لأنه يوجد الآن نظام قوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لتعقب التوصيات ومتابعتها مع المستفيدين من الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد