Ich habe heute jedes Wort, jede Geste, jede unwillkürliche Reaktion von den 23 Verdächtigen studiert. | Open Subtitles | قضيت اليوم أراقب كل كلمة, كل إيماءة كل ردة فعل لاإرادية من هؤلاء الـ23 |
Und da sterbe ich lieber heute, um zu zeigen, ich meine jedes Wort. | Open Subtitles | أنا أفضل الموت اليوم لاوضح لمِ اننى صادقة فى كل كلمة قلتها |
Wir umgehen die Überwachung hier, aber die Japsen können jedes Wort mithören. | Open Subtitles | تجاوزت المراقبة على هذا الجانب، لكن اليابانييون بإمكانهم سماع كل كلمة. |
Wenn 28 Riesen drin sind, nehme ich jedes Wort zurück. | Open Subtitles | إن كان بها 28 ألف دولار، فسأسحب كل كلمة تفوهت بها. |
Danke, Herr Lehrer, es ist toll, dass Sie Jedes einzelne Wort durchgehen-- | Open Subtitles | شكراً أيها المدرّس، من الجيد أنك تراجع كل كلمة ولكن.. |
Rede ruhig weiter, ich höre jedes Wort. | Open Subtitles | فقط استمر في الكلام أستطيع أن أسمع كل كلمة تقولها |
Er kannte jedes Wort der Bibel auswendig. | Open Subtitles | كان يعرف الكتاب المقدس، كل كلمة كان يعرفه عن ظهر قلب |
Er kannte jedes Wort der Bibel auswendig. | Open Subtitles | كان يعرف الكتاب المقدس كل كلمة كان يعرفه عن ظهر قلب |
Es war wie im Traum. Jede Geste, jedes Wort - unheimlich. | Open Subtitles | إنه كان مثل حلمي , كل بادرة كل كلمة , إنه كان مخيف جداً |
Jede Bewegung, jedes Wort! Ich will über alles informiert werden. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل حركة يقومون بها، كل كلمة يقولونها. |
"Ich hab Hunger, gibt's Obst?" Wie die meisten katatonen Patienten... versteht er wahrscheinlich jedes Wort. | Open Subtitles | مثل كل حالات التشنج ربما انه يسمع كل كلمة نقولها |
Seid ihr verrückt, das vor ihr zu sagen? Sie hört doch jedes Wort. | Open Subtitles | لا تنطق هذا أمامها يمكنها أن تسمع كل كلمة |
Ja, das war ich auch und ich meinte jedes Wort so wie ich es sagte. | Open Subtitles | , أجل، كان هذا أنا أيضاً و كنت أعني كل كلمة منها |
Er hat sich sehr angestrengt um jedes Wort, sogar jeden Buchstaben in die korrekte Reihenfolge zu bringen. | Open Subtitles | ان يضع كل كلمة كل حرف حتى بالترتيب السليم |
Es mag einige Ausdrücke geben, die ich nicht ein- gefügt hätte, wenn ich es geschrieben hätte,... aber ich werde jedes Wort davon verteidigen. | Open Subtitles | ربما لا تكون أن تدخلت أنا و أسحبها وسأدافع عن كل كلمة فيها |
Was mach ich denn, wenn ich mich mit ihm treffe und jedes Wort, das ich sage, ist falsch geschrieben? | Open Subtitles | اقصد, ماذا لو قابلته, و كل كلمة تخرج من فمي تكون خاطئة؟ |
Herr Oberinspektor, ihr neues System nimmt jedes Wort auf und jede Bewegung in diesem Raum. | Open Subtitles | سيدي رئيس المفتشين نظامك الجديد سيعاين ويسجل كل كلمة وكل لحظة بهذه الغرفة |
Du musst nicht jedes Wort kennen. | Open Subtitles | لست مجبره على معرفة معنى كل كلمة ..عليك فقط |
Jedes einzelne Wort ging in Flammen auf, ... .. als Ihr das Theater anstecktet. | Open Subtitles | كل كلمة تصاعدت مع اللهب عندما حرقت المسرح |
Weil es Jedes einzelne Wort widerlegt, das aus Ihrem Mund kam, seit Sie hier hereinspaziert sind. | Open Subtitles | لأنه يعارض كل كلمة تفوهت بها منذ قدومك هنا |
Von jedem Wort der erste Buchstabe ist die Nummer, die Sie anrufen sollen. | Open Subtitles | الحرف الأول من كل كلمة هو رقم الهاتف للإتصال بها "سـفـر أيــُّوب" |
Sie schaut sich die Probe an. Ich bin mir sicher, dass sie alle Wörter kennt. | Open Subtitles | لقد كانت تراقب التدريبات وأنا متأكدة بأنها تعرف كل كلمة |