ويكيبيديا

    "كل ما أعرفه هو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich weiß nur
        
    • Alles was ich weiß ist
        
    • Ich kenne nur
        
    Ich weiß nur, dass ich meinen Handel abschließen und dann verschwinden will. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أريد أنجاز عملي والخروج من هنا
    Ich weiß nur, dass er in der 125. Straße wohnt. Über einem Friseur. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة
    Ich weiß nur, dass ich etwas suche, das eine Frage beantwortet, die mich plagt. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني
    Ich weiß nur eins, alle trampeln doch immer nur auf den Kleinen herum. Open Subtitles رجل، كل ما أعرفه هو الرجال قليل دائما الحصول على يداس عليها.
    ! Alles was ich weiß, ist, dass jedes mal, wenn ich mich zu ihnen setze und versuche, etwas herauszubekommen, Sammy das Thema wechselt. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني كلما حاولت و جلست و بدأت بالتلصص
    Ich kenne nur den Mythos. Open Subtitles لا ، كل ما أعرفه هو تلك الأسطورة
    Ich weiß nur, dass ich das Beste aus der Zeit machen muss, die mir noch bleibt. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال
    Ja, also, Ich weiß nur eins, die ganze Nacht ausbleiben, so wie heute? Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو المكوث بالخارج في ليله كهذه ؟ ؟
    Ich weiß nur, dass in meinen Augen die G.D.-Akte von dem Kerl manipuliert aussah. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الرجل تلاعب فيما يخص ملفه في جي دي
    Ich weiß nur, dass wir so tun müssen, als wären wir ein Filmteam. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم
    Ich weiß nur, dass ich 24 Stunden habe. um deine Leiche abzuliefern. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم.
    (schniefend) Ich weiß nur, dass wir vorher noch nie Probleme hatten. Open Subtitles كل ما أعرفه هو,أننا لم تُقابلنا أية مشاكل من قبل
    Ich weiß nur, dass die Zukunft des Schicksals ungewiss ist und Sie dabei eine Rolle spielen. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنها مصير المستقبل. معلقة في الميزان وكان لديك بعض الدور لتلعبه.
    Ich weiß nur, dass ich Clary auf die Polizeiwache geschickt habe. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أرسلت كلاري إلى مركز الشرطة
    Ich weiß nur, dass er in sein Auto sprang und wegdüste. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه قد قفز فى سيارته و طار
    Ich weiß nur eins. Wenn das Gold nicht in dieser Höhle ist, dann muss es woanders sein. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف
    Ich weiß nur, daß ich Ihren Koffer habe, und Sie den meiner Frau. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننى أحتفظ بالحقيبة وأنتم تحتفظون بزوجتى
    Ich weiß nur, er starb so plötzlich. Kurz bevor der Warren-Report rauskam. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه توفي فجأة قبل أن يصدر تقرير لجنة وارن
    Ich weiß nur, dass Sie... ..morgen oder übermorgen... ..wieder abfahren. Open Subtitles كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون
    Alles, was ich weiß, ist, dass es meinen feuchtwerdenden Schwanz mit einbezieht. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يتضمّن ذلك إقامة علاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد