ويكيبيديا

    "كل واحد من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jeder von
        
    • jedem
        
    • jeden einzelnen
        
    • jede einzelne
        
    • jeder einzelne
        
    Jeder von diesen Leuten ist hier, um eine Aufgabe zu erfüllen. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الناس موجود هنا ليفي بغرض معين
    Aber wir haben herausgefunden, dass Jeder von uns ein Gehirn ist... Open Subtitles و لكنا عرفنا بأن كل واحد من هو شخص ذكي
    Und so wird die Frage, die ich vorher stellte noch interessanter, bedenkt man das enorme Ausmaß in jedem unserer Körper. TED إذًا السؤال الذي سألته سابقاً يصبح مثيراَ أكثر إذا تأملنا ضخامة العدد في كل واحد من أجسامنا.
    In meiner Abwesenheit geben Sie jedem Auszubildenden ein Buch. Open Subtitles عند ذهابي , إعطي كل واحد من المتدربين كتاب
    Sag nur ein Wort und wir erledigen jeden einzelnen an dieser beschissenen Straßenecke. Open Subtitles أصدر الأمر ، وسنصفّي كل تلك الزاوية كل واحد من أولئك الأوغاد
    Morgen früh feuerst du jeden einzelnen dieser Schlappschwänze. Open Subtitles في صباح غد، عندما تأتي، عليك أن تطرد كل واحد من هؤلاء الأوغاد.
    Wie fühlten Sie sich, als Sie jede einzelne dieser Sendungen sahen? TED كيف كان شعوركم عند مشاهدة كل واحد من هذه العروض؟
    jeder einzelne dieser Punkte ist ein eigener Sender. TED كل واحد من هؤلاء النقاط هو صاحب قناة بث
    Jeder von diesen Typen in ein anderes Zimmer. Open Subtitles المباحث الفيدرالية أريد كل واحد من هؤلاء الشبان في غرفة منفصلة ..
    Jeder hier, Jeder von den Bergarbeitern bis hin zu den Kassierern im Lebensmittelgeschäft. Open Subtitles كل واحد هنا كل واحد من عمال المناجم حتى "الكاشير" بمتجر البقالة
    Jeder von uns ist arm und machtlos. Open Subtitles كل واحد من عندنا فقير ، وبدون قوة
    Also, wie viele Äpfel bekommt Jeder von Rashads Freunden? Open Subtitles إذأ ، كم تفاحة سيأخذ كل واحد : من أصدقاء (رشاد) ؟
    Scheint, als wäre hier Jeder von woanders. Open Subtitles يبدو ان كل واحد من مكان ما
    Ich wollte bei jedem Mal ... den anderen nur behilflich sein. Open Subtitles كل واحد من تلك الأوقات. كان من أجل الدعم
    Auf jedem dieser Computer sind die Sicherheitsverschlüsselungsprogramme geladen, an denen ihr gearbeitet habt. Open Subtitles كل واحد من هذه الأجهزة مزود ببرامج حماية مشفرة تعمل جميعها
    Die örtliche Polizei sagt, dass jedem Sanitäter einmal in den Kopf geschossen wurde. Open Subtitles تقول الشرطة المحلية بأن كل واحد من المسعفين تلقى رصاصة واحدة في الرأس
    In jedem von diesen Tempeln haben sie eine geschnitzte Weihschale gefunden, typisch für buddhistische Tempel. Open Subtitles في كل واحد من المعابد وجدوا آنية الكفارة المنقوشة الشهيرة في المعابد البوذية
    Die zugestellten Fragebögen von jedem Vertreter der Sammelklage. Open Subtitles ما هذا؟ لقد قامو بإرسال استجواب عن كل واحد من الموكلين
    Verhaftet jeden einzelnen dieser chinesischen Hurensöhne. Open Subtitles إعتقلوا كل واحد من هؤلاء الصينيين أبناء العاهرات
    Danach werde ich wieder zurückkommen... und dann jeden einzelnen dieser verdammten Hurensöhne kreuzigen. Open Subtitles و عندها سأعود هنا و سأصلب كل واحد من هؤلاء الأوغاد
    Ich kann jeden einzelnen meiner Schüler genau erkennen. Open Subtitles بوسعي التعرّف إلى كل واحد من تلاميذي بشكل رائع
    Wieso? Hat es geklappt? jede einzelne gehackte Datei ist gelöscht, auch deine. Open Subtitles محوت كل واحد من تلك الملفات التي تم إختراقها، بما في ذلك ملفاتك
    Jeder Nekromonger in diesem Saal, jeder einzelne dieser enormen Legion, die eure Verteidigung in nur einer Nacht hinwegfegte, war einst wie ihr, kämpfte so schwächlich wie ihr. Open Subtitles كل واحد من الكتيبة التي دمرت دفاعاتكم في ليلة واحدة كان مثلكم وقاتل بشراسه مثلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد