| Ich habe nachgedacht, wenn wir die Nettigkeit ignorieren-- | Open Subtitles | ...كنتُ أفكر فيما لو تجاهلنا مسألةَ الطيبة |
| Ich habe nachgedacht, wenn wir die Nettigkeit ignorieren-- | Open Subtitles | ...كنتُ أفكر فيما لو تجاهلنا مسألةَ الطيبة اجلسي |
| Und Ich habe über das nachgedacht, was du mich letzte Nacht gefragt hast. | Open Subtitles | قد كنتُ أفكر حين سألتني بشأن تلكَ الليلة |
| Ich weiß, aber Ich habe über die Firma nachgedacht... und ich habe mich gefragt, wie du es finden würdest... | Open Subtitles | اعلم، لكن لقد كنتُ أفكر بشأن الشركة وكنتُ أتساءل بما فكرت فيه |
| Ich dachte an jemanden... den durfte ich an dieser Stelle... auch nicht berühren. | Open Subtitles | لاشيء كنتُ أفكر في شخص ما مثلك لم تتركني ألمسها |
| Hey, weißt du, Ich hab nachgedacht über den Stein, den du suchst. | Open Subtitles | أوتدري، كنتُ أفكر بذلك الحجر الّذي كنتَ تبحث نه |
| Und da dachte ich doch, dass sich deine Not der brüderlichen Bindungszeit... durch den Einsatz einer uralten Tradition, der sich schlagenden Geschwister, befriedigen würde. | Open Subtitles | ها أنا كنتُ أفكر بأنه يمكننا تلبيه حاجتك للترابط الأخوي بأستخدام التقاليد القديمه والتي تتمثل في اثنين من الأشقاء يضربوا بعضهم البعض |
| Und weißt du, Joe, ich hab mir überlegt, vielleicht sollten wir mal essen gehen, nur wir beide. | Open Subtitles | (أتعلم (جو كنتُ أفكر ربما في ليلة نأكل العشاء فقط نحن الإثنان |
| Ich habe nachgedacht, was wir tun sollten. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر في ما يجب أن نفعلهُ |
| Ich habe nachgedacht und ich will mit dir nach Schottland fahren. | Open Subtitles | كنتُ أفكر وأريد أخذكِ الى أسكوتلندا معي |
| Milady, Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | سيدتي لقد كنتُ أفكر |
| Weißt du, Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنتُ أفكر. |
| Ich habe über das Jahr Pause nachgedacht. | Open Subtitles | ،مهلاً، لقد كنتُ أفكر حيال هذا .سنة أجازة |
| Ich habe über die Frage nachgedacht, die du mir vor Gericht gestellt hast. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فحسب ... ذلك السؤال الذي سألته في المُحاكمة |
| Ich habe über diese ganze Rache-Sache nachgedacht. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في مسألة الإنتقام تلك |
| - Nichts. Verzeihung. Ich dachte an etwas anderes. | Open Subtitles | لا شيء، آسفة، كنتُ أفكر بشيء آخر. |
| Ich dachte an so ein Spezial-Mikro, ein verstecktes Mikrofon. | Open Subtitles | بالطبع، كنتُ أفكر بوضع ميكروفون... ميكروفون مخفي. |
| Ich hab nachgedacht. - Ja? | Open Subtitles | ـ مهلاً، كنتُ أفكر بشيئاً ـ أجل؟ |
| Wegen dem, Ich hab nachgedacht. | Open Subtitles | ... حول ذلك ، كنتُ أفكر |
| Ich will nicht dein Leben auf dem Gewissen haben, deshalb dachte ich: | Open Subtitles | ،لا أريدُ موتك يبقى في ضميري لذا، كنتُ أفكر |
| Bevor du herkamst, dachte ich, wie sehr ich einen Drink brauchte. | Open Subtitles | قبل مجيئكِ ألى هنا كنتُ أفكر كم أنا بحاجة لشراب ؟ |
| Hört mal, ich hab mir überlegt, wie wär's, wenn wir Frank anrufen? Der fehlt noch in der Runde. | Open Subtitles | كما تعلمون، يا رفاق، كنتُ أفكر بأن يجب علينا أن نتصل بـ (فرانك) ونكون معاً. |
| ich habe an Reklame gedacht. Das ist gerade ziemlich gefragt. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في الإنخراط في وظيفة العلاقات العامة ، هذا ما يناسبني |
| Wenn du mich fragst, ich habe darüber nachgedacht, wieder an diesen Sitzungen teilzunehmen, an der Krebs-Selbsthilfegruppe. | Open Subtitles | إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات مجموعة مكافحة السرطان |