"كنتُ أفكر" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe nachgedacht
        
    • Ich habe über
        
    • Ich dachte an
        
    • Ich hab nachgedacht
        
    • dachte ich
        
    • ich hab mir überlegt
        
    • ich habe an
        
    • ich habe darüber nachgedacht
        
    Ich habe nachgedacht, wenn wir die Nettigkeit ignorieren-- Open Subtitles ...كنتُ أفكر فيما لو تجاهلنا مسألةَ الطيبة
    Ich habe nachgedacht, wenn wir die Nettigkeit ignorieren-- Open Subtitles ...كنتُ أفكر فيما لو تجاهلنا مسألةَ الطيبة اجلسي
    Und Ich habe über das nachgedacht, was du mich letzte Nacht gefragt hast. Open Subtitles قد كنتُ أفكر حين سألتني بشأن تلكَ الليلة
    Ich weiß, aber Ich habe über die Firma nachgedacht... und ich habe mich gefragt, wie du es finden würdest... Open Subtitles اعلم، لكن لقد كنتُ أفكر بشأن الشركة وكنتُ أتساءل بما فكرت فيه
    Ich dachte an jemanden... den durfte ich an dieser Stelle... auch nicht berühren. Open Subtitles لاشيء كنتُ أفكر في شخص ما مثلك لم تتركني ألمسها
    Hey, weißt du, Ich hab nachgedacht über den Stein, den du suchst. Open Subtitles أوتدري، كنتُ أفكر بذلك الحجر الّذي كنتَ تبحث نه
    Und da dachte ich doch, dass sich deine Not der brüderlichen Bindungszeit... durch den Einsatz einer uralten Tradition, der sich schlagenden Geschwister, befriedigen würde. Open Subtitles ها أنا كنتُ أفكر بأنه يمكننا تلبيه حاجتك للترابط الأخوي بأستخدام التقاليد القديمه والتي تتمثل في اثنين من الأشقاء يضربوا بعضهم البعض
    Und weißt du, Joe, ich hab mir überlegt, vielleicht sollten wir mal essen gehen, nur wir beide. Open Subtitles (أتعلم (جو كنتُ أفكر ربما في ليلة نأكل العشاء فقط نحن الإثنان
    Ich habe nachgedacht, was wir tun sollten. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر في ما يجب أن نفعلهُ
    Ich habe nachgedacht und ich will mit dir nach Schottland fahren. Open Subtitles كنتُ أفكر وأريد أخذكِ الى أسكوتلندا معي
    Milady, Ich habe nachgedacht. Open Subtitles سيدتي لقد كنتُ أفكر
    Weißt du, Ich habe nachgedacht. Open Subtitles أتعلمين، لقد كنتُ أفكر.
    Ich habe über das Jahr Pause nachgedacht. Open Subtitles ،مهلاً، لقد كنتُ أفكر حيال هذا .سنة أجازة
    Ich habe über die Frage nachgedacht, die du mir vor Gericht gestellt hast. Open Subtitles كنتُ أفكر فحسب ... ذلك السؤال الذي سألته في المُحاكمة
    Ich habe über diese ganze Rache-Sache nachgedacht. Open Subtitles كنتُ أفكر في مسألة الإنتقام تلك
    - Nichts. Verzeihung. Ich dachte an etwas anderes. Open Subtitles لا شيء، آسفة، كنتُ أفكر بشيء آخر.
    Ich dachte an so ein Spezial-Mikro, ein verstecktes Mikrofon. Open Subtitles بالطبع، كنتُ أفكر بوضع ميكروفون... ميكروفون مخفي.
    Ich hab nachgedacht. - Ja? Open Subtitles ـ مهلاً، كنتُ أفكر بشيئاً ـ أجل؟
    Wegen dem, Ich hab nachgedacht. Open Subtitles ... حول ذلك ، كنتُ أفكر
    Ich will nicht dein Leben auf dem Gewissen haben, deshalb dachte ich: Open Subtitles ،لا أريدُ موتك يبقى في ضميري لذا، كنتُ أفكر
    Bevor du herkamst, dachte ich, wie sehr ich einen Drink brauchte. Open Subtitles قبل مجيئكِ ألى هنا كنتُ أفكر كم أنا بحاجة لشراب ؟
    Hört mal, ich hab mir überlegt, wie wär's, wenn wir Frank anrufen? Der fehlt noch in der Runde. Open Subtitles كما تعلمون، يا رفاق، كنتُ أفكر بأن يجب علينا أن نتصل بـ (فرانك) ونكون معاً.
    ich habe an Reklame gedacht. Das ist gerade ziemlich gefragt. Open Subtitles كنتُ أفكر في الإنخراط في وظيفة العلاقات العامة ، هذا ما يناسبني
    Wenn du mich fragst, ich habe darüber nachgedacht, wieder an diesen Sitzungen teilzunehmen, an der Krebs-Selbsthilfegruppe. Open Subtitles إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات مجموعة مكافحة السرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more