ويكيبيديا

    "كنت أقول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war ich
        
    • Ich sage
        
    • sage ich
        
    • habe ich gesagt
        
    • ich schon sagte
        
    • wollte ich sagen
        
    • Ich wollte sagen
        
    • schon gesagt
        
    • ich gesagt habe
        
    • Ich sagte gerade
        
    • Ich meinte
        
    • immer gesagt
        
    • Ich sagte nur
        
    • sagte ich gerade
        
    Band Sieben. 10. November. Wo war ich? Open Subtitles الشريط السابع، 10 نوفمبر ماذا كنت أقول ؟
    Ich brauch nämlich 'n Pferdchen... Wo war ich? Open Subtitles مثلما كنت أقول ، في نيسان في البوكيرك...
    Ich sage nur, es gibt einen richtigen und einen falschen Weg. Open Subtitles للتو كنت أقول هناك طريق صح و هناك طريق خطأ
    Das sage ich seit zehn Jahren! Stimmt's nicht, Miguel? Open Subtitles كنت أقول ذلك لمدة عشر سنين لعينة أليس كذلك يا ميجل
    Was habe ich gesagt, wo Smiler die Moneten versteckt hat? Open Subtitles الآن . ماذا كنت أقول لك دوما أين أخفى سمايلر المال ؟
    Und wie ich schon sagte, wir haben eine ziemlich stabile Mandanten... Open Subtitles حسنًا برأيي هذا مبالغ فيه بعض الشيء كما كنت أقول
    Eigentlich... wollte ich sagen, wenn Sie Hilfe brauchen, den Aufstieg zu verstehen... Open Subtitles في الواقع كنت أقول ، إذا كنت تريد أي مساعدة في فهم عملية الإرتقاء
    Ich wollte sagen, diese verfluchte Gicht lässt mich die Qualen der Verdammten erleiden. Open Subtitles كنت أقول بأن هذا النقرس الملعون ! يجعلني أعاني من عذاب الملعونين
    Insgeheim war ich immer froh, dass es die anderen traf und nicht mich. Open Subtitles في داخلي، كنت أقول دائما، "إنهم أفضل منيّ."
    Wo war ich...? Ich will dir nicht in die Parade fahren, Jacqueline. Open Subtitles كنت أقول لا أرغب أن أفسد عليك الأمر
    Wo war ich stehen geblieben? Open Subtitles على أي حال، ماذا كنت أقول ؟
    Entschuldige, wo war ich gerade? Open Subtitles آسف , ماذا كنت أقول ؟ أنا تعبت .
    Ich sage, wir könnten alles Geld für eine dumme Straße ausgeben, aber... Open Subtitles كنت أقول ، يمكننا أن نبذر المال على شوارع خرقاء ، لكن
    Ich sage, Du deutest die ganze Sache falsch. Open Subtitles كنت أقول أنك تتجاهلين الجانب الديناميكى للموضوع
    Seit wir hergekommen sind, sage ich Devon das wir bleiben sollten. Open Subtitles منذ أن وصلنا الى هنا كنت أقول لديفون ينبغي لنا البقاء
    Gerade habe ich gesagt, es könnte brenzlig werden. Open Subtitles كنت أقول حالا أن الأشياء يمكن تصبح لزجة جدا.
    Wie ich schon sagte, dieser ehemalige Farmer und ich, wir unterscheiden uns in allem. Open Subtitles كما كنت أقول, ذلك المزارع في السابق و الشخص الذي أمامك مختلفان
    Was wollte ich sagen? Open Subtitles ماذا كنت أقول ؟
    - Ich wollte sagen... wenn dieser Shooter bloß einen Beweis will... dann zeige ich ihm das Magazin. Open Subtitles ـ كنت أقول فسأظهر له المجله ولكن أعتقد أنك يجب ان تكون معى عندما أظهرها له
    Wie schon gesagt, meine wahre Sorge gilt Tony... Open Subtitles كما كنت أقول أن قلقي الحقيقي كان على توني...
    Wie ich gesagt habe, musst du den Ärger anderer anbauen, und in deine Ohrfeige wandern lassen. Open Subtitles كما كنت أقول تحتاج إلى جمع و حصد غضب الآخرين إلى صفعتك الخاصة
    Ich sagte gerade meiner Freundin, dass ich Ihr Kleid bewundere. Open Subtitles كنت أقول يا صديقي كم أنا معجب ما كنت ترتدي.
    Ja, Ich meinte auch, es wäre dumm, keine Preise anzustreben, denn so kann die Wissenschaft richtig glänzen. Open Subtitles بلى، كلّا، كنت أقول أنّه سيكون من الغباء عندم لا تسعى للحصول على جائزة، لأن هذا حيثما يضيء العلم.
    Ich habe immer gesagt, man kann sich nicht auf Tancredi verlassen. Open Subtitles دائماً كنت أقول هذا، ولكن لم يكن أحد ليستمع لي
    Pardon. Ich sagte nur, dass Sie mir sehr gefallen. Open Subtitles أعذرينى ، كنت أقول أنك أعجبتنى كثيراً
    Als Sie kamen, sagte ich gerade, dass sich eine Menge Geld verdienen lässt. Open Subtitles قبل أن تأتي, كنت أقول الكثير من المال يُترك على الطاولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد