Rendezvous auf der anderen Bühne, wenn es Ihnen nichts ausmacht. - Gut. | Open Subtitles | ملتقى إلى المجموعةِ الأخرى , روك، إذا كنت لا تمانع. |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich gerne ein paar Dinge mit dem Lieutenant besprechen. | Open Subtitles | حسناً لو كنت لا تمانع لدى بعض الأشياء أحب ان أناقشها مع الملازم |
Ich würde gern mit der Dame tanzen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أود أن أرقص مع السيدة إن كنت لا تمانع |
- Ich kann dich hinfahren. Super! Wenn es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | لدي سيارة لو رغبت بتوصيلة مذهل إن كنت لا تمانع |
Da dachte ich, ich klau dir etwas, wenn du nichts dagegen hast. Du Ärmster. | Open Subtitles | اعتقد انني سرقت جرعة من هذا الدواء, اذا كنت لا تمانع |
Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich gerne mein Büro anrufen. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع أود الإتّصال بمكتبي |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich würde gerne etwas mit Ihnen besprechen. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع , اريد ان اناقش {\pos(192,220)} آمراً معك |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, dass Amy das alles noch einmal hören muss. | Open Subtitles | الأمر فقط .. إن كنت لا تمانع بأن على (إيمي) أن تسمع منذ البداية |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع |
Aber wenn es Ihnen nichts ausmacht, dass ich frage... | Open Subtitles | ولكن إن كنت لا تمانع |
Mir geht es gut, danke, Lieutenant. Wenn es Ihnen nichts ausmacht... | Open Subtitles | أنا بخير أيها الملازم، إن كنت لا تمانع! |
Und wenn es dir nichts ausmacht, wäre es mir lieber, wenn Catalina nicht erfährt, dass du Joy morgen auf Kaution rausholst. | Open Subtitles | واذا كنت لا تمانع افضل انك لا تخبر كاتلينا أنك ستدفع كفالة جوي غداً |
Wenn's dir nichts ausmacht, wär's mir lieber, Du würdest gehen. | Open Subtitles | فإن كنت لا تمانع فأنا أريدك أن ترحل لماذا فعلت هذا ؟ |
also wenn es dir nichts ausmacht, kümmere dich um deinen eigenen Mist! | Open Subtitles | على كتفي ، لذا أذا كنت لا تمانع اهتم بشؤنك |
Aber wenn du nichts dagegen hast, würde ich ihn wahnsinnig gern noch mal sehen. | Open Subtitles | تخرجها من المغلف أبداً ولكن ان كنت لا تمانع أقدر أن تجعلني أراها مرة أخرى |
Zed hat Bettruhe und Chas macht einen auf Familienmensch, also würde ich gerne weitermachen, wenn du nichts dagegen hast. | Open Subtitles | الآن ، هو زيد على الراحة في الفراش ، و شاس يلعب الرجل العائلي، لذلك ، إذا كنت لا تمانع ، وترك لي لذلك. |
Ich komme mit, wenn du nichts dagegen hast, Sarge. | Open Subtitles | ساشارك إن كنت لا تمانع,أيها الرقيب |
Sie könnten sich von ihm ergreifen lassen, wenn Sie nichts dagegen haben, dass er Sie als Benzin benutzt. | Open Subtitles | ...حسناً، تستطيع أن تدعه يمسك بك إن كنت لا تمانع إستخدامه لك كـ وقود |
- Wenn es Sie nicht stört, im Truck zu fahren. | Open Subtitles | - إذا كنت لا تمانع في ركوب في شاحنة قديمة. |
Ich möchte die Zahlen nochmal kontrollieren, wenn es dich nicht stört. | Open Subtitles | أريد أن أرجع هذه الأرقام إن كنت لا تمانع |
Wenn's Ihnen nichts ausmacht, möchte ich diesen Ausflug beenden. | Open Subtitles | أنظر ، إذا كنت لا تمانع أود النزول للتجول |