| Und bei manchen muss man selbst auch einen Sack tragen, falls der ihre herunterfällt. | Open Subtitles | و هنالك اخريات عليك أنت أيضاً ان ترتدي كيساً خشية أن وقع كيسها |
| Er geht zu seinem Kasten und holt einen Sack dieser kleinen Gummibänder heraus. | TED | يذهب إلى الصندوق و يسحب كيساً من الأربطة المطاطية الصغيرة. |
| Viele glauben, die Alten nannten sie Kisa. - Es heißt... | Open Subtitles | لكن العديد يؤمنون أنّها تُسمّى (كيسا) من قِبَل القدماء |
| Kisa ist die einzige Königin im Raum. | Open Subtitles | كيسا) انها الملكة الوحيدة) في هذه الغرفة، العاهرة |
| Xisa k onnte es nicht lesen. So was hatte sie noch nie gesehen. | Open Subtitles | عجزت كيسا عن قراءته لم تر شيئاً مشابهاً له في حياتها |
| Ich habe eine Tasche für den Fall, daß sich jemand übergeben muß. | Open Subtitles | أحضرت كيساً في حالة أن أراد أحد أن يتقيأ |
| Warum gehen sie nicht einfach in einen Laden und kaufen eine Tüte Nüsse, die jemand anderes schon für sie geknackt hat? | TED | لمَ لا يذهبون للمتجر ويشترون كيساً من المكسرات قام شخص آخر بكسرها وتقشيرها لهم؟ |
| Der Satz lautet: "Bitte nehmen Sie einen Beutel". Sie greifen zum Beutel. | Open Subtitles | لا , تقول الجملة إختاروا كيساً لذا عليك حمله |
| Die Tote, die er hier reingeschleift hat, ist nicht gerade ein Sack Kartoffeln. | Open Subtitles | نظراً لكون الفتاة التي جرّها إلى هنا ميّتة ليست في الواقع كيساً من البطاطس كما يقول , فإذاً نعم |
| Warum wollten Sie der Polizei einen Sack Kartoffeln bringen? | Open Subtitles | ما سبب جلبكَ كيساً من البطاطس لرجال الشرطة ؟ |
| Dieses Kind mir einen Sack voll Geld durchs Fenster warf. | Open Subtitles | الفتى.. ألقى كيساً من المال من خلال نافذتي |
| Mit manchen Frauen geht man nur ins Bett, wenn sie einen Sack über dem Kopf tragen. | Open Subtitles | هنالك نساء عندما يأخذهن احدهم للمضاجعة يقومون فقط بوضع كيساً فوق رؤوسهم |
| Bis sie mich letzte Nacht hierher gebracht haben, mit einem Sack über meinem Kopf. | Open Subtitles | حتى أتوا بي إلى هنا واضعينَ كيساً على رأسي ليلة أمس |
| Hier spricht Kisa Marks live aus West Englewood, wo heute neun Leute getötet wurden, was Ermittler einen Massenmord nennen. | Open Subtitles | هنا كيسا مارك تذيع مباشرة من شرق إنغلوود (مدينة في نيوجيرسي) شيكاغو حيث قد قتل تسعة اشخاص اللية في التحقيقات يدعون أنه أحد حوادث القتل الجماعي |
| Und mein Name ist Kisa. | Open Subtitles | واسمي كيسا |
| Mein Name ist Kisa. | Open Subtitles | اسمي كيسا |
| Xixo und Xabe fanden den Ort, wo Xisa und Xiris Spuren aufhörten. | Open Subtitles | وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة |
| Xisa und Klein-Xiri kamen und sagten: "Dürfen wir auch mit?" | Open Subtitles | ركض كل من كيسا وكيري الصغير "وقالا، "هل يمكننا الذهاب كذلك؟ |
| der eine Tasche voller Nägeln in die Luft jagt, samt seiner eigenen Eingeweide, in einer Toilette am TGI'S, oder Du kannst ein richtiger Soldat sein im Mujahideen. | Open Subtitles | يفجر كيساً مليئاً بالمسامير في احشائه في احدى دورات مياه او بإمكانك أن تكون جندياً مؤهلاً في جيش المجاهدين |
| Und jetzt platziert er eine Tasche mit weiß Gott was für einem Inhalt in unserem toten Winkel? | Open Subtitles | وها هو الآن يضع كيساً نجهل محتواه في مكان لا رقابة لنا عليه |
| Ich brauche eine Tüte. Könnten Sie nach einer Tüte fragen? - Na los, hol eine. | Open Subtitles | أحتاج كيساً ,هل يمكنكما أن تطلبا كيساً من الرجل؟ |
| Steck es einfach mit dem Karton in eine Tüte und schmeiß sie weg. | Open Subtitles | لا داعى لإخراجه. ضعه فى كيساً بلاستيكياً بكارتونته أربطه. |
| Bett 5 braucht einen Beutel Ringer-Laktat-Lösung. | Open Subtitles | السرير الخامس يحتاج كيساً من محلول رينغر لاكتات |