Nein, nein, ist eine richtige Waffe. Also Wie geht's deinem Vater? | Open Subtitles | لا , إنه سِلاح حقيقي إذًا , كيف حال أباك؟ |
Wie geht's unserem Freund? | Open Subtitles | أيها الطبيب ، كيف حال فتانا ؟ نفعل كل ما نستطيع لأجله |
Wie geht's deiner Familie? | Open Subtitles | هناك شيء آخر يا جوي ألا وهو كيف حال الاسرة ؟ هل هم بخير ؟ |
Also, Was macht das Schloss? Wir teilen ein Doppelzimmer. | Open Subtitles | قلت كيف حال المزلاج فلدينا غرفتين متصلتين |
- Wie geht es dem Trapper? - Ich dachte, du würdest dich nie erinnern! | Open Subtitles | ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر |
Die Menschen werden wütend auf den Bürgermeister. Wie ist der Verkehr heute Abend? | TED | والناس تستشيط غضباً على العمدة . اذن كيف حال المرور الليلة ؟ |
- Wie geht's meinem Pferdchen? | Open Subtitles | لقد كنت تخدم فى المستشفى هذا الأسبوع كيف حال حصانى مات |
Wie geht's den alten Freunden hier auf Zypern? | Open Subtitles | كيف حال الذين عرفناهم قبلاً في هذه الجزيرة؟ |
- Mr Justin, Wie geht's dem Schiff? - Fahrt ruhig, Sir. | Open Subtitles | ـ سيد جوستين ، كيف حال سفينتى ـ إبحارها هادئ ، يا سيدى |
- Wie geht's meinem Schiff? | Open Subtitles | أنا أسمعك ، يا سيد سميث كيف حال سفينتى ؟ |
Ich bin einfach ratlos. Wie geht's deinem Arm? | Open Subtitles | أنا أشعر أنى فى نهايه مسدوده كيف حال ذراعك ؟ |
Wie geht's den bald frisch Vermählten? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق كيف حال العروسين علي اعتبار ما سيكون ؟ |
Wie geht's euch allen? | Open Subtitles | حفيدك الأول أتى في اليوم نفسه الذى أتى فيه إبنك الأكبر كيف حال الجميع؟ |
Ja, sir, genau, sir. Wie geht's voran? | Open Subtitles | نعم، يا سيّدي، هذا صحيح يا سيّدي، كيف حال القضيّة؟ |
Gut, dass Sie wach sind, Colonel. Wie geht's Ihrem Kopf? | Open Subtitles | انا مسرور أنى أراكى مستيقظه , عقيد كيف حال رأسك ؟ |
Ich bitte die lange Wartezeit zu entschuldigen. Wie geht's dem Bein? | Open Subtitles | أعتذر عن إبقائكما منتظرين طويلاً كيف حال ساقك؟ |
Was macht die Hollywood Kricket Szene? | Open Subtitles | كيف حال فريق الكركيت في هوليوود يا كليف؟ |
Apropos erwachsen, Was macht Mrs. Freeman? | Open Subtitles | بمناسبه الحديث عن التغيير كيف حال السيده فريمان |
- Wie geht es unserem Patienten diesen Morgen? | Open Subtitles | فالتؤمني بأنه سيتم غفرانها كيف حال مريضنا هذا الصباح؟ |
Du musst dich erstmal oben umgucken! Wie ist die Stadt? | Open Subtitles | و هُناك الكثير مما أملكه بالأعلى كما تعلم كيف حال البلدة ؟ |
Ja, nicht besonders. Wie läuft's mit Plan B? | Open Subtitles | نعم ، ليس إلى هذا الحد كيف حال خطة العمل باء ؟ |
Wie gehts unserem lieblings entlastetem Mörder Schrägstrich korrupten Bullen Fänger? | Open Subtitles | كيف حال القاتل البريء الذي قبض على الشرطي الفاسد ؟ |
Wie war das Vorstellungsgespräch? | Open Subtitles | ماكينة الرسائل كيف حال عملك الكبير هل توضفتي |
Was machen Mr. und Mrs. Reizbar? | Open Subtitles | إذاً , كيف حال السيد والسيدة المتوترون ؟ |
Und? Wie geht es meiner werten Freundin? | Open Subtitles | حسنا,كيف حال صديقتي العجوز, هه ؟ |
Ja, man vergisst es. Wie sieht's aus bei uns? | Open Subtitles | الواحد منا قد نسي كيف حال المكان؟ |