ويكيبيديا

    "كيف علمت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Woher weißt du
        
    • Woher wusstest du
        
    • Woher wissen Sie
        
    • Woher wussten Sie
        
    • Woher weiß sie
        
    • Wie haben Sie
        
    • Woher wusste sie
        
    • - Woher wissen
        
    Woher weißt du das, wenn du's nicht versucht hast? Open Subtitles كيف علمت أنك لاتحب هذا إذا لم تكن قد جربت ذلك
    Woher weißt du, dass Alexis Stofftiere hat? Open Subtitles كيف علمت أن أليكسيز تضع الدمى المحشوّة على سريرها؟
    Woher wusstest du, dass es ihn treffen würde und nicht mich? Open Subtitles كيف علمت أنه سيموت بدلاّّ مني أم أنك لم تآبه
    Ich liebe Sekt! Woher wusstest du, dass ich nichts mehr zu trinken habe? Open Subtitles احب الشمبانيا كيف علمت ان الخمر نفذت من عندي؟
    Woher wissen Sie, dass Eva Kane nach Australien gegangen ist? Open Subtitles كيف علمت ان ايفا كين ذهبت الى استراليا ؟ ?
    - Woher wissen Sie das? Open Subtitles لذا لا تحاول أن تبدوا كذلك. كيف علمت بذلك ؟
    Woher wussten Sie, dass jemand in die Royal Gallery eindrang? Open Subtitles بالتأكيد كيف علمت ان هناك من يحفر نفقا الى المتحف الملكى ؟
    Wilderer sollten besser auf ihre Sachen aufpassen. Hallo, hübsches Mädchen. Woher weißt du das? Open Subtitles الصيادون يجب أن يهتموا أكثر بحالة أدواتهم حسناً، أهلاً أيتها الفتاة الجميلة كيف علمت أنها فتاة؟
    Warte. Woher weißt du, dass sie ins Haus zurück wollte? Open Subtitles مهلا لحظة، كيف علمت أنها رغبت بالعودة إلى داخل منزلها؟
    Woher weißt du dann, wer der capo tutti-frutti ist? Open Subtitles إذاً .. كيف علمت من يكون زعيم الزعماء؟
    Woher weißt du das alles? Open Subtitles سأسألك ِ مرة أخرى , كيف علمت ِ كل هذا ؟
    Woher wusstest du, dass die Platte nicht echt ist? Open Subtitles كيف علمت أن اللوحة الضاغطة لم تكن حقيقية ؟
    Woher wusstest du, dass die Platte nicht echt ist? Open Subtitles كيف علمت أن اللوحة الضاغطة لم تكن حقيقية ؟
    Aber ... das ist mein Lieblingsmodell. Woher wusstest du, dass das mein Lieblingsmodell ist? Open Subtitles لكن هذه سيارتي المفضلة كيف علمت بأن هذه سيارتي المفضلة ؟
    Woher wusstest du, dass dieses verrückte Miststück eine Bedrohung war? Open Subtitles كيف علمت بأن تلك الحقيرة كانت تمثل خطراً؟
    Und Woher wissen Sie, dass der Sultan überhaupt was zu sagen hatte? Open Subtitles كيف علمت ان السلطان يريد الكلام معنا كلنا؟
    Woher wissen Sie über den... Spionagering? Open Subtitles كيف علمت بشأن حلقة الجواسيس هذه ؟
    - Und ließen Ihren Test dafür abbrechen. Woher wissen Sie das? Open Subtitles ذلك لم الغيت اختبارك كيف علمت بذلك ؟
    Woher wissen Sie, dass ich ihn bestochen habe? Open Subtitles كيف علمت اننى انا الذى اثرته ؟
    Mr Holmes, Woher wussten Sie, wo Moriarty sich versteckt? Open Subtitles كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟
    Woher wussten Sie, dass unser Reaktorunglück falsch war? Open Subtitles إذاً .. كيف علمت ، بأن حادثة المفاعل ، كانت كاذبة ؟
    Woher wussten Sie von der Nummer? Open Subtitles قولت لا إذن ,كيف علمت انها اعطتها رقم الهاتف؟
    Woher weiß sie von meiner Verletzung? Open Subtitles كيف علمت أننى أصبت فى كتفى أيضاً؟
    Wie haben Sie seine Mission definiert? Open Subtitles هو محارب قومى مشهور - كيف علمت بمهتمه؟ -
    Aber Woher wusste sie, dass ich daran teilnahm, geschweige denn, welche Farbe meine Shorts hatten? Open Subtitles لكن كيف علمت حتى أنني كنت مشاركاً، لا يهم لون الشورت الذي كنت أرتديه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد