Wie soll ich arbeiten? Wo werde ich in 5 Jahren sein?" | TED | كيف من المفترض أن أعمل؟ أين سأكون بعد 5 سنين؟ |
Keith und ich müssen zusammen arbeiten. Wie soll ich das nur wieder hinbekommen? | Open Subtitles | كيث وأنا علينا أنا نعمل معا كيف من المفترض أن أصلح ذلك؟ |
Aber Wie soll ich das tun... wenn die Zukunft mir im Nacken hängt? | Open Subtitles | لكن كيف من المفترض أن أعيش هكذا.. أعيش و المستقبل يخنق أنفاسي؟ |
Wie sollen wir den Kerl finden und beschützen, wenn er denkt, er schützt sich vor uns? | Open Subtitles | أن تختفى أكثر مما ظننت حسنا انتظر كيف من المفترض أن نجد هذا الرجل ونحميه |
Wie sollen wir uns eingliedern, wenn wir ständig in der Basis sind? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان نتأقلم معهم ان كنا نقضي كل وقتنا في القاعدة؟ |
Ich weiß auch nicht, wie ich damit umgehen soll. | Open Subtitles | لست متأكدا كيف من المفترض ان أشعر حيال هذا |
Wie sollst du da was fürs Leben lernen? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن تتعلمي أي شيئ على أي حال؟ |
Wie soll ich mich auf die Heilung konzentrieren, wenn die mich rannehmen? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن إركز على الشفاء عندما يبقون يتلاعبون بي؟ |
Wie soll ich sie fangen, wenn ich nicht weiß, wo sie sein wird? | Open Subtitles | كيف من المفترض بي أن امسكها إذا لم أكن اعلم أين ستذهب؟ |
Wie soll ich mich verteidigen, wenn ich den Staatsanwalt nicht verstehe ? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أدافع عن نفسى إن لم أتمكن من فهم الوكيل ؟ |
Wie soll ich in Zukunft weiterleben... wenn ich weiß, was wir hatten? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أواصل حياتى بعد هذا بمعرفتى بما حظينا به و ما يمكننا أن نحصل عليه؟ |
Genau. Wie soll ich wissen, was für sie normal ist? | Open Subtitles | بالضبط , كيف من المفترض ان اعرف ما هو الطبيعي لهؤلاء الأشخاص ؟ |
Aber Wie soll das gehen, wenn meine Gegenwart lebensgefährlich für ihn ist? | Open Subtitles | ولكن كيف من المفترض أن نفعل ذلك إذا كانت حياته تعتمد أن نبقى بعيداً عن بعض؟ |
Wie soll ich dir alles erklären, wenn ich dich nicht anfassen darf? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أبين لك ما أفعله اذا لم يكن مسموحاً لي لكي ألمسك؟ |
Aber Wie soll ich das wissen ob wir Seelenverwandte sind? | Open Subtitles | لكن كيف من المفترض ان اعرف اننا شركاء في الروح ؟ |
Wie soll das dir deine 15 Minuten geben? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان تحصلي على دقائقك الـ 15 ؟ |
Wie soll ein Mädchen PMS bekämpfen, wenn der Süßigkeitenautomat kaputt ist? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان تقاتل الفتاة الحمية الغذائية عندما تكون آلة الشوكولاته بدائية |
Aber Wie sollen wir hinkommen? | Open Subtitles | ربما، ولكن كيف من المفترض أن نصل إلى هناك؟ |
Wenn diese Familie anfängt, das Gesetz zu brechen, Wie sollen wir es dann noch durchsetzen? | Open Subtitles | اذا بدات هذه العائلة في كسر القانون ,كيف من المفترض عنده ان ننفذه؟ |
Wie sollen wir zusammen sein wenn du nicht mal mit mir reden kannst über das was du durch machst? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن نكون معاً اذا لم تستطع الحديث معـي مالذي كنت تعاني منه .. |
Wie sollen wir das anstellen, wenn wir uns nie unterhalten? | Open Subtitles | كيف من المفترض علينا أن نعرف بعضنا أكثر إن كنّا لا نتحدث أبداً؟ |
Können Sie mir vielleicht sagen, wie ich als Mann meiner Ehefrau erklären soll, dass ich meinen Job verloren hab? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أعود كرجل وأفسّر لزوجتي أنّي خسرت عملي؟ |
Wie sollst du ihr helfen? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن يساعدها؟ |