Ich lernte innovative Technologien kennen und dachte mir: Wie kann es sein, dass es keine Computertechnologie gibt, um Bücher in Blindenschrift zu erstellen? | TED | تعرفت على التكنولوجيا المتطورة ثم قلت لنفسي، كيف يعقل ألا تتواجد تكنولوجيا لخلق كتب بلغة برايل؟ |
Wie kann man für etwas Illegales eine Genehmigung bekommen? Sie nennen den Preis. | Open Subtitles | كيف يعقل أن تحصل على تصريح كي ترتكب أعمالاً غير مشروعة؟ |
Wie kann ich hinter allem Schmerz, allem Verbrechen stehen, wenn es mich nicht gibt? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يكون وراء كل هذه الألم كل الجرائم بدون أن يكون موجود أصلا |
Wie kommt es bloß, dass ich das eine Stück nicht finden kann? | Open Subtitles | كيف يعقل أن لا أجد تلك القطعة؟ لا أدري يا بُني |
Wie kommt es, dass es keine Fotos von mir gibt, nachdem ich in den Kindergarten kam? | Open Subtitles | كيف يعقل انه لا يوجد اي صور لي بعد ذهابي للروضة |
Also, Wie kommt es, dass ich dich bisher nicht an der Hester gesehen hab? | Open Subtitles | إذًا، كيف يعقل أنني لم أركِ في هيستر من قبل؟ |
Wie ist das möglich, wenn der Bildschirm funktioniert? | Open Subtitles | كيف يعقل أنه لا توجد وظائف للسفينة إنْ شاشة العرض تعمل؟ |
Wie kann ein ehemaliger Scharfschütze eine Grasallergie haben? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟ |
Wie kann sich ein Objekt, welches so viel Masse hat, gleich verhalten zu einem Objekt solch geringer Masse? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يتصرف جرم بهذا الوزن الهائل كالجزئ الأصغر من الذرة الخفيف جداً ؟ |
Wie kann Omas Rezept weltberühmt sein? | Open Subtitles | كيف يعقل ان وصفة طعام جدتي تصبح الأشهر بالعالم ؟ |
Carlos, Wie kann es sein, dass jemand, der so bezaubernd wie Ihre Schwester ist, noch nicht unter der Haube ist? | Open Subtitles | كارلوس كيف يعقل ان امرأة رائعة بقدر أختك لم يقم أحد بالزواج منها سلفا؟ |
Wie kann ein Mann, den ich einst tötete, zurückkehren und mich herausfordern? Komm mit mir in die Finsternis, Shu Lien. | Open Subtitles | كيف يعقل أن يعود الرجل الذي قتلتله للتو لمواجهتي ؟ تعالي معي داخل الظُلمة شو لين |
Du bist peinlich. Wie kann ein so kluger Typ an so einen Unsinn glauben? | Open Subtitles | هذا محرج كيف يعقل لشخص ذكي مثلك الإيمان بهذه الحماقه؟ |
Wie kann das sein, wenn ich ihm ins Gesicht geschaut habe? | Open Subtitles | كيف يعقل ذلك، انا كنت هناك أحدق في وجهه؟ |
Wie kommt es, dass wir uns immer an Weihnachten sprechen? | Open Subtitles | كيف يعقل أننا نتكلم فى كل كريسماس ؟ |
Wie kommt es, dass wir nie etwas miteinander hatten? | Open Subtitles | كيف يعقل أننا لم ننجذب لبعضنا؟ |
Wie kommt es, dass Sie nie fotografiert wurden? | Open Subtitles | كيف يعقل أنه لم يتم تصويرك من قبل؟ |
Abby, Wie kommt es, dass du dich nie fragst,..... was für gute Dinge mir passieren könnten? | Open Subtitles | -آبي) ، كيف يعقل أنكِ لا تتسائلي عن وقوع أشياء جيدة ليّ؟ |
- Wie kommt es, dass nichts Neues da ist? | Open Subtitles | كيف يعقل انها ليست حديثة؟ |
Wie kommt es, dass du mich nicht getötet hast? | Open Subtitles | كيف يعقل انك لم تقتلني؟ |
Wie ist das möglich? Sind die nicht vor Jahrmillionen ausgestorben? | Open Subtitles | كيف يعقل هذا، الم تمت هذه الاشياء منذ ملايين السنين؟ |
Wie ist es möglich, dass ein Mann mit solchen Fähigkeiten gesegnet wurde? | Open Subtitles | كيف يعقل لرجل واحد ان يكون منعم عليه بهذا الكم من الموهبة؟ |