Dann gehörst du mir, und Mr. Kennedy muss warten bis morgen. | Open Subtitles | وإن كنت لا تمانع فالسيد كينيدي عليه الانتظار حتى الصباح |
53% der Wahlbezirke sind ausgezählt, und Senator Kennedy führt mit 48 zu 41% über Senator McCarthy. | Open Subtitles | مع 53? من التقارير الدوائر الانتخابية السناتور كينيدي حصل على 48 ? إلى 41 ? |
Und ich glaube, deshalb hat dieser Mann auch Präsident Kennedy erschossen. | Open Subtitles | و أعتقد أنها لـ, تعلمون الشخص الذي قتل الرئيس كينيدي |
Regis 753, Kennedy-Bodenstation. | Open Subtitles | (ريكيس اير)، 7-5-3 هنا (كينيدي غرواند)، حول |
Regis 753, Kennedy-Bodenstation, over. | Open Subtitles | لا أضواء، لا راديو، لا شيء (ريكيس اير)، 7-5-3 هنا (كينيدي غرواند)، حول |
er ist bei einer politischen Versammlung in Mr. Kennedys Laden. | Open Subtitles | فتش إن أردت لكن السيد ويلكس في اجتماع سياسي في متجر السيد كينيدي |
Zwei Tickets, erste Klasse, für den Flug morgen vom Kennedy-Flughafen. | Open Subtitles | تذكرتان في الدرجة الأولى من مطار كينيدي غداً |
Als Kennedy sagte, er würde innerhalb von 10 Jahren einen Mann zum Mond schicken. | TED | وحين قال كينيدي أن في خلال عشرة أعوام، سيرسل إنسانًا إلى القمر. |
Die Menschen in Amerika unterstützten Kennedy gegenüber den Kriegstreibern nachdrücklich – und auch zurecht. Doch drei Monate nach Unterzeichnung des Abkommens fiel JFK einem Attentat zum Opfer. | News-Commentary | وسارع الشعب الأميركي بقوة ــ وعن حق ــ إلى دعم جهود كينيدي ضد دعاة الحرب. ولكن بعد ثلاثة أشهر من توقيع المعاهدة، اغتيل جون كينيدي. |
Einmal – das ist schon Jahre her – beobachtete ich ein Treffen zwischen Ted Kennedy und Dan Quayle im Treppenhaus des Senates. | TED | ذات مرة منذ اعوام رأيت تيد كينيدي ودان كوايلي في مجلس الشيوخ. |
Die Golfschläger gehörten John F. Kennedy und wurden für eine dreiviertel Million Dollar versteigert. | TED | فعدة الجولف هذه كانت مملوكة من قبل جون كينيدي وقد بيعت بثلاثة ارباع مليون دولار في مزاد علني |
Aber Pioniere wie Dr. Hayden und Eunice Kennedy Shriver, die Begründerin der Special Olympics, machten beharrlich weiter und die Athleten der Special Olympics gaben ihnen Recht -- mehr als viereinhalb Millionen Mal. | TED | لكن الرواد مثل الدكتور هايدن ويونيس كينيدي شرايفر، مؤسسا الألعاب الأولمبية الخاصة، ثابرا وواظبا على ذلك، وأثبت لاعبوا الأولمبياد الخاص أنهم على حق أكثر من أربعة ملايين ونصف مرة. |
Aber erinnert euch für einen Moment, was wir hatten, als uns John F. Kennedy gesagt hat, dass wir einen Menschen auf dem Mond landen werden. | TED | ولكن فكروا للحظة، ماذا كان لدينا عندما أخبرنا جون كينيدي بأننا سنرسل إنسانا إلى القمر. |
Präsident Kennedy sagte, dass wer eine friedliche Revolution unmöglich macht, gewaltsame Revolution unvermeidlich macht. | TED | الرئيس كينيدي قال أن أؤلئك الذين يجعلون الثورة السلمية مستحيلة يجعلون ثورة العنف حتمية. |
Regis 753, Kennedy-Bodenstation. | Open Subtitles | (ريكيس اير)، 7-5-3 هنا (كينيدي غرواند)، أرجوك ،حول |
Regis Air 753, hier ist Kennedy-Bodenstation. | Open Subtitles | (ريكيس اير)، 7-5-3 هنا (كينيدي غرواند) |
Regis Air 753, Kennedy-Bodenstation. | Open Subtitles | (ريكيس اير)، 7-5-3 هنا (كينيدي غرواند) |
Auf jeden Fall, wäre es Mrs. Kennedys Mann gewesen hätte ich keinen Finger gerührt. | Open Subtitles | على أية حال، لو كان زوج السيدة كينيدي مكان زوجك ماكنتُ لأساعده مهما قال الكابتن بتلر |
In Dallas, Texas, wurden drei Schüsse auf Präsident Kennedys Wagenkolonne abgegeben. | Open Subtitles | في دالاس , تكساس , أطلقت ثلاث رصاصات على موكب الرئيس كينيدي في وسط مدينة دالاس |
(Durchsage) Wir beginnen mit dem Landeanflug auf den Kennedy-Flughafen. | Open Subtitles | في مطار (كينيدي) الدولي. |
Machen Sie es einfach. Sie haben die Flugnummer. er fliegt morgen von JFK ab. | Open Subtitles | لديك رقم الرحلة , سيغادر غداً من مطار جون كينيدي لا يمكنك أن تخطأه |