ويكيبيديا

    "لاتقلقي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Keine Sorge
        
    • Keine Angst
        
    • Mach dir keine Sorgen
        
    • Kein Problem
        
    • Keine Bange
        
    • Machen Sie sich keine Sorgen
        
    • unbesorgt
        
    Keine Sorge, Sie wissen doch, ich will immer lieber weniger. Open Subtitles لاتقلقي. انتي تَعْرفُي بأنّني أُفضّلُ القليل عنْ ألكثيرِ.
    Ich kann sie zurückverwandeln! Keine Sorge! Open Subtitles يُمْكِنني أَنْ أُعيدها ، لاتقلقي حول هذا أنا أنا يُمْكِنني أَنْ أُعيدها
    Keine Sorge, Katie Bell. Es ist noch nicht das Ende der Welt. Open Subtitles لاتقلقي يا كيتي بيل هذه ليست نهاية العالم
    Mein Mann. Keine Angst, er will nur zugucken. Wo waren wir? Open Subtitles زوجي، لكن لاتقلقي إنه فقط يحب المشاهدة والآن أين كنا
    Ich weiß es nicht. aber Mach dir keine Sorgen, ich bin mir sicher, das es ihr gut geht. Open Subtitles لا اعرف ، لكن لاتقلقي عليها متأكد انها بخير
    Ok, ok, Keine Sorge. Ich muss mich um Wichtigeres kümmern. Open Subtitles حسنا، حسنا لاتقلقي أنا لدي سمك كبير للقلي
    - Keine Sorge, es gibt keine Verbindung zu dir. Open Subtitles قائدة القوات تجريه , لاتقلقي لايوجد اي صلة بكي
    Er ist mir abgefallen. Ich finde ihn. Keine Sorge! Open Subtitles حسناً , لقد سقط مني سأحصل عليه , لاتقلقي
    Keine Sorge, im Rathaus ist noch ein altes Amateurfunkgerät. Open Subtitles . لاتقلقي , هناك مبني اذاعة قديم في المدينة
    Keine Sorge. Bald sind wir hier raus. Was macht Ihr da? Open Subtitles لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟
    Sie entführen uns, aber Keine Sorge, ich hol dich hier raus. Open Subtitles إنهم يختطفوننا لكن لاتقلقي سأخرجكِ من هنا
    Keine Sorge, deine schäbige Zocker- Vergangenheit wird unser Geheimnis bleiben. Open Subtitles حسنا . لاتقلقي ماضيك في المراهنه سيكون سرنا
    Und Keine Sorge, für die restlichen Tage wird es Ihnen gut gehen und kein Mensch wird etwas davon erfahren. Open Subtitles لاتقلقي ستكونين بخير طوال الرحلة ولن يعلم احداً بهذا ابداً
    Aber mach dir Keine Sorge, ich habe alles unter Kontrolle. Open Subtitles تَوقّعتُك ان تكوني في البيت منذ فترة لكن لاتقلقي
    Ich fühle mich einfach nur nicht wohl dabei, wenn sich mein Privatleben... mit meinem Berufsleben vermischt. Keine Sorge. Von jetzt an bin ich einfach nur ein Kittel-Jockey ohne Gesicht. Open Subtitles انا لست مرتاحة فحسب بمزج حياتي الشخصية مع حياتي العملية لاتقلقي من الان فلاحقا انا عاملة نكرة بلا ملامح
    Das ist von großem Vorteil. Oh, Keine Sorge, Barbie, ich nehme Ihnen Ihren Ken nicht weg. Open Subtitles وهذا طريق طويل في تفكيري لاتقلقي باربرا لن استعمل شمعتك طويلا
    Keine Sorge. Das Baby flutscht einfach raus, was? Es ist wie ein Wusch. Open Subtitles لاتقلقي ، الطفل سيندفع خارجا إنه مثل الإندفاع ، تزحلق مائي
    Keine Angst. Luke bringt Sie sicher hin. Open Subtitles لاتقلقي لوك سيرى بأنك تصلي إلى هناك بسلامة
    - Keine Angst. Das schaffen wir. - Ich kann mich nicht bewegen. Open Subtitles لاتقلقي نحن سنخرج من هنا - أنا لا أستطيع التحرك -
    Oh, Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles أوه ، لاتقلقي إذا لم يطالب بها أحد خلال الأيام القادمة
    Hey, hör zu, du bist doch nicht Jesus Christus also Mach dir keine Sorgen um mich, klar? Open Subtitles اسمعي,انا لن اكفر باليسوع لاتقلقي بشأني,أفهمتي؟
    Mr. Quinn, hallo! Wir sind alle hier drüben beim Wagen. Kein Problem! Open Subtitles حسناً, سيد كوين نحن هنا بجانب السيارة لاتقلقي
    Das ist in Ordnung, Keine Bange. Du bist so verkrampft. Bitte setz dich. Open Subtitles لا بأس، لاتقلقي أنتي متوترة، رجاءً إجلسي
    Machen Sie sich keine Sorgen, es ist ein Mann im Haus. Open Subtitles لاتقلقي. هناك رجل في البيتِ.
    Seien Sie unbesorgt, wir lesen sie wie ein Arzt. Open Subtitles لا بأس يا آنسة لاتقلقي نحن معتادون على ذلك مثل الأطباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد