- Man kann nicht zwei Sachen sein. | Open Subtitles | لايمكنها أن تكون شيئان على العكس ياصديقى |
- Man kann nicht zwei Sachen sein. | Open Subtitles | لايمكنها أن تكون شيئان على العكس ياصديقى |
Er hat sich gar kein Mädchen ausgesucht. Sie kann nicht eifersüchtig sein. | Open Subtitles | لم يقم باختيار فتاة لايمكنها أن تغار من أحد |
Wenn man dieselbe Menge Scham in die Schale gibt und sie mit Empathie versetzt, kann sie nicht überleben. | TED | إذا وضعت نفس الكمية من العار في صحن الإختبار مع جرعة من التعاطف، فإنه لايمكنها النمو. |
Sie lehnt es ab Familienurlaub zu machen, weil sie nicht mit den Erinnerungen meiner Mutter zurecht kommt. | Open Subtitles | لقد رفضت المناسبات العائلية لأن لايمكنها مجاراة ذكرى أمي |
Das kann sie doch nicht machen. - kann sie und hat sie. | Open Subtitles | . حسنا , لايمكنها فعل ذلك . بلي تستطيع ولقد فعلتها |
Sie kann nicht hierbleiben. Wir haben nicht genug Platz. | Open Subtitles | لايمكنها البقاء هنا، فليس لدينا غرقةً لها .. |
- Du Schwein! Sie kann nicht schwimmen! | Open Subtitles | هيلين ايها السافل , لايمكنها السباحة |
Ihr Schiff kann nicht springen. | Open Subtitles | سفينتها لايمكنها القيام بالعبور |
Das Luder kann nicht mal richtig Schwedisch. "Schwanger auf dir!". | Open Subtitles | هذه العاهرة لايمكنها حتى أن تكتب بالسويدية بشكل صحيح "طفل معك" |
Nein, Amy kann nicht. Sie schreibt einen wichtigen Mathe-Test. Ja. | Open Subtitles | لايمكنها الحضور اليوم ، فلديها أمتحان فى مادة " الرياضيات " اليوم. |
Der Vertrag ist nicht anzufechten. Sie kann nicht erben. | Open Subtitles | الميراث غير قابل للتجزأة، "ماري" لايمكنها أن ترث |
Sie hat keine Hirnfunktion, sie kann nicht selbstständig atmen. | Open Subtitles | دماغها لايعمل لايمكنها التنفس لوحدها |
Meiner Frau zu sagen, nach allem was sie durchgemacht hat, dass sie nicht die eine Sache haben kann, von der sie glaubt, sie wird sie glücklich machen. | Open Subtitles | ان اخبر زوجتي بعد كل ما قاسته بلا,لايمكنها ان تفعل الشيء الوحيد الذي تعتقد بأنه سوف يجعل منها سعيده |
Aber vertrauen Sie mir, Sie würde niemandem etwas antun, das könnte sie nicht. | Open Subtitles | ولكن.. ولكن ثق بي لايمكن أن تؤذي أي شخص لايمكنها ذلك |
Schuldknechte durften nicht heiraten, und wie er dazu komme, sie so zu quälen, eine vom Pech verfolgte Deportierte, das könne sie nicht begreifen. | Open Subtitles | الخادمة المسخّرة لايمكن أن تتزوج، لذا كيف له أن يفكّر بتعذيب فتاة نقل منحوسة، بشيْ لايمكنها تحمّله. |
- Frohe Weihnachten! - Frohe Weihnachten, aber sie darf sie nicht sehen, - Was wenn sie sich erinnert? | Open Subtitles | ميلاد سعيد - ميلاد سعيد ,ولكن لايمكنها أن تراك ماذا لو تذكرت |
- Nein. Den Titel kann sie nicht übernehmen. | Open Subtitles | لا, لايمكنها الحصول على اللقب. |
Halten kann sie mich nicht, aber zwischen arm und gutsituiert wählen. | Open Subtitles | لايمكنها السيطرة علي الآن لذا خيارها بين الفقر والمال |
sie kann sich nicht bewegen oder sprechen, was bedeutet sie kann es nicht erlauben. | Open Subtitles | لاتستطيع التحرك أو الكلام وهذا يعني انه لايمكنها الموافقة على هذا |