ويكيبيديا

    "لا أؤمن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • glaube nicht an
        
    • Ich glaube nicht
        
    • ich nicht glaube
        
    • Ich bin nicht
        
    • glaube ich nicht
        
    • Ich halte nichts
        
    • halte nicht
        
    • glaube nicht daran
        
    • nicht abergläubisch
        
    Und nur so nebenbei. Ich glaube nicht an Empfängnisvehütung. Naja, ich habs bis Samstag geschafft. Open Subtitles و بالمناسبه، أنا لا أؤمن بحبوب منع الحمل حسناً، لقد صبرت حتى يوم السبت
    Ich glaube nicht an das ›kluge Haus‹. Das ist ein Schwindel-Konzept. TED لا أؤمن بالبيوت الذكية. هذا نوع من المفاهيم المزيفة.
    Ich machte diese Werbung. Ich glaube nicht an solchen Alkohol, aber ich trinke manchmal. TED عملت هذه الدعاية. أنا لا أؤمن بهذا النوع من الكحول و لكنني أشرب الكحول أحيانا.
    Okay? Ich bin Anwalt. Ich glaube nicht an Gefühle. TED حسناً؟ أنا محامي. أنا لا أؤمن بالمشاعر.
    Ich bin nicht besessen und glaube nicht an den Teufel. Open Subtitles . حسناً ، انا لست ممسوساً ، لا أؤمن بالشيطان أكثر منكِ
    Ich glaube nicht an außereheliche Beziehungen. Open Subtitles حسناً أنا قديم الطراز، أنا لا أؤمن بالعلاقات خارج الزواج
    Ich glaube nicht an die Hölle. Nur an Arbeitslosigkeit. Open Subtitles لا أؤمن بالجحيم، أؤمن بالبطالة لكن لا أؤمن بالجحيم
    Ich zitiere John Lennon: "Ich glaube nicht an Beatles, ich glaube an mich." Open Subtitles اقتبس مقولة جون لينون أنا لا أؤمن بالبيتلز انا أؤمن بنفسى فقط"
    Tut mir Leid ich glaube nicht an ein Leben nach dem Tod. Open Subtitles إسمعي, أنا آسفة. لكنني لا أؤمن بالحياة بعد الموت.
    Ich glaube nicht an Glück. Aber ich glaube daran, Dingen Wert zu verleihen. Open Subtitles لا أؤمن بالحظ لكنّى أؤمن بإعطاء الأشياء قدرها
    Wir sind nicht zufällig hergekommen. Ich glaube nicht an Zufälle. Open Subtitles لم نأتي الى هنا بالصدفة، أنا لا أؤمن بالصدف
    Wir sind nicht zufällig hergekommen. Ich glaube nicht an Zufälle. Open Subtitles لم نأتي الى هنا بالصدفة، أنا لا أؤمن بالصدف
    Ich glaube nicht, dass Chemikalien unnatürlich sind. TED لا أؤمن بان المواد الكيميائية غير طبيعية
    Ich kann mich nicht für jemanden einsetzen, an den ich nicht glaube. Open Subtitles فرانك، لا أستطيع أن ألقي خطاباً لشخص ما لا أؤمن به.
    Ich bin nicht für Gleichheit in allen Dingen, nur für die vor dem Gesetz. Open Subtitles لا أؤمن بالمساواة في كل شيء فقط بالمساواة أمام القانون ولا شيء أكثر
    Leider glaube ich nicht an den Marshall-Plan. TED وللأسف، انا شخصياً لا أؤمن بخطة مارشال.
    Lassen Sie es mich so ausdrücken ... Ich halte nichts von alternativen Heilverfahren. Open Subtitles لذا لنقوهلها بهذ الطرية أنا لا أؤمن بالطب الشمولى،
    Ich bin katholisch, ich halte nicht mal was von Abtreibung. Open Subtitles كما تعلم ، أنا كاثوليكية ، أنا لا أؤمن حتى بالإجهاض
    Ich glaube nicht daran, etwas hinterrücks zu machen. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالقيام بالأمور من دون علم الآخرين
    Weißt du, Ich bin nicht abergläubisch, aber dieser Ring hier, er bringt Unglück. Es passieren ständig solche Sachen. Open Subtitles لا أؤمن بالخرافات , لكن مذ أضع هذا الخاتم , يحدث شيء ما .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد