Aber Ich fühle mich nicht stark genug, es schon jemandem zu sagen. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر أنني قوي بما يكفي لأخبر أي أحدٍ بعد |
Nun, ich lebe wie ein Invalide... aber Ich fühle mich nicht so. | Open Subtitles | حسناً، الحقيقة هي أني أعيش كعاجز لكني لا أشعر بأني عاجز |
Ich spüre keine meiner Extremitäten. Und ich meine, keine einzige. | Open Subtitles | لا أشعر بأي من أطرافي وأنا أعني أيّ منهم |
Aber Ich bin nicht traurig, dass ich zu Mittag essen muss, und Ich bin nicht traurig über meinen Anrufbeantworter, und Ich bin nicht traurig, wenn ich duschen muss. | TED | لكني لا أشعر بالحزن بخصوص تناول الغداء، و لا أشعر بالحزن بشأن آلة الرد الآلي، و لا أشعر بالحزن بشأن الاستحمام. |
Der einzige Ort, an dem mir nicht übel ist, ist hier. | Open Subtitles | حسناً، المكان الوحيد الذى لا أشعر فيـه بالغثيان هو هنا |
Hören Sie, junger Mann, Mir ist nicht nach Scherzen zumute. | Open Subtitles | انظر أيها الشاب ، أخشى أنا لا أشعر يمزح. |
Es tut mir Leid, Inspektor, ich habe keine Lust mehr zu reden. | Open Subtitles | آسفة أيها المفتّش فأنا لا أشعر برغبة في الحديث بعد الآن |
Doch ich träum von hübschen Sachen, dann bin ich nicht mehr gestresst | Open Subtitles | لكني أحلم حلم جميل جدا بأنني لا أشعر بأني مكتئبة جدا |
He, Ich fühle mich nicht gut. Ich bin müde. Ich will keinen leeren Sex haben. | Open Subtitles | لا أشعر أني بصحة جيدة، وأنا متعب وأيضاً لا أريد أن أخوض تجربة فارغة من العواطف |
Macht es dir was aus, wenn ich mich etwas hinlege. Ich fühle mich nicht gut. | Open Subtitles | هل تمانعين لو صعدت للأعلى ورقدت قليلاً، لا أشعر بالتحسن |
Leo, Ich fühle mich nicht gut. Das kann nicht normal sein. | Open Subtitles | ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي |
Ich fühle mich nicht mal zu 50% wohl damit. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالإرتياح حتى ولو بـ50 بالمائة. |
Ich spüre gar nichts. Sicher, dass da ein Kind drin ist? | Open Subtitles | أنا لا أشعر بشيء هل أنت واثقة أن ثمّة طفل في الداخل ؟ |
Warum muss ich ruhen? Ich bin nicht müde. | Open Subtitles | لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟ |
Es war so, dass mein Vater ein Doktor der Medizin war, er hat sogar Hormone studiert. Ich erzählte ihm oft, dass ich müde war, durstig, dass es mir nicht sehr gut ging. | TED | اتضح أن والدي طبيب مختص وفي الحقيقة كان يدرس الهرمونات. أخبرته عدة مرات أني تعب، عطش، لا أشعر بشعور جيد. |
Entschuldige, aber Mir ist nicht nach reden heute nacht. | Open Subtitles | آسفه، ولكن لا أشعر برغبة كبيرة في الحديث الليلة |
Ich hab keine Lust auf eine tolle Teegesellschaft mit Sara Deever! | Open Subtitles | أنا لا أشعر كما أنى ألعب لعبة هاتر المجنون0 |
Um ganz ehrlich zu sein: Für sowas bin ich nicht geschaffen. | Open Subtitles | "جايل", يجب أن أكون صريحاً معكِ لا أشعر بالإرتياح لذلك |
Ich meine nur, Ich habe keine Neigung zu Schmerzen oder Dominanz beim Sex. | Open Subtitles | لقد كنت أقول فقط بأننب أنا شخصياً لا أشعر بميل نحو الألم أو السيطرة عندما يتعلق الأمر بالجنس |
Mir geht es ausgezeichnet. | Open Subtitles | من قال أني لا أشعر بصحة جيدة؟ انا اشعر اني بخير جدا |
Und trotzdem fühle ich keinen Schmerz, eher so etwas wie... Desinteresse. | Open Subtitles | ورغم إنّني لا أشعر بأيّ آلم، لكن أهتم قليلاً وحسب |
Ich fühl mich nicht gut. Ich brauch was, das mir hilft. | Open Subtitles | .أنا لا أشعر أنني بخير .أحتاج أن تساعدني بشيء ما |
- Gut. Hör auf die Klänge der Nacht. - Ich spür gar nichts. | Open Subtitles | ـ هذا جيد، إستمع إلى الليل ـ لا أشعر بشيء |
Mir geht's nicht so gut. Ich muss gehen. | Open Subtitles | حسناً ، لا أشعر إنّني بخير آسفة , علي أن أذهب |