ويكيبيديا

    "لا أشعر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich fühle mich nicht
        
    • Ich spüre
        
    • Ich bin nicht
        
    • mir nicht
        
    • Mir ist nicht
        
    • keine Lust
        
    • bin ich nicht
        
    • Ich habe keine
        
    • Mir geht
        
    • fühle ich
        
    • Ich fühl mich nicht
        
    • Ich spür
        
    • s nicht so
        
    • fühle mich nicht so
        
    Aber Ich fühle mich nicht stark genug, es schon jemandem zu sagen. Open Subtitles لكنني لا أشعر أنني قوي بما يكفي لأخبر أي أحدٍ بعد
    Nun, ich lebe wie ein Invalide... aber Ich fühle mich nicht so. Open Subtitles حسناً، الحقيقة هي أني أعيش كعاجز لكني لا أشعر بأني عاجز
    Ich spüre keine meiner Extremitäten. Und ich meine, keine einzige. Open Subtitles لا أشعر بأي من أطرافي وأنا أعني أيّ منهم
    Aber Ich bin nicht traurig, dass ich zu Mittag essen muss, und Ich bin nicht traurig über meinen Anrufbeantworter, und Ich bin nicht traurig, wenn ich duschen muss. TED لكني لا أشعر بالحزن بخصوص تناول الغداء، و لا أشعر بالحزن بشأن آلة الرد الآلي، و لا أشعر بالحزن بشأن الاستحمام.
    Der einzige Ort, an dem mir nicht übel ist, ist hier. Open Subtitles حسناً، المكان الوحيد الذى لا أشعر فيـه بالغثيان هو هنا
    Hören Sie, junger Mann, Mir ist nicht nach Scherzen zumute. Open Subtitles انظر أيها الشاب ، أخشى أنا لا أشعر يمزح.
    Es tut mir Leid, Inspektor, ich habe keine Lust mehr zu reden. Open Subtitles آسفة أيها المفتّش فأنا لا أشعر برغبة في الحديث بعد الآن
    Doch ich träum von hübschen Sachen, dann bin ich nicht mehr gestresst Open Subtitles لكني أحلم حلم جميل جدا بأنني لا أشعر بأني مكتئبة جدا
    He, Ich fühle mich nicht gut. Ich bin müde. Ich will keinen leeren Sex haben. Open Subtitles لا أشعر أني بصحة جيدة، وأنا متعب وأيضاً لا أريد أن أخوض تجربة فارغة من العواطف
    Macht es dir was aus, wenn ich mich etwas hinlege. Ich fühle mich nicht gut. Open Subtitles هل تمانعين لو صعدت للأعلى ورقدت قليلاً، لا أشعر بالتحسن
    Leo, Ich fühle mich nicht gut. Das kann nicht normal sein. Open Subtitles ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي
    Ich fühle mich nicht mal zu 50% wohl damit. Open Subtitles أنا لا أشعر بالإرتياح حتى ولو بـ50 بالمائة.
    Ich spüre gar nichts. Sicher, dass da ein Kind drin ist? Open Subtitles أنا لا أشعر بشيء هل أنت واثقة أن ثمّة طفل في الداخل ؟
    Warum muss ich ruhen? Ich bin nicht müde. Open Subtitles لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟
    Es war so, dass mein Vater ein Doktor der Medizin war, er hat sogar Hormone studiert. Ich erzählte ihm oft, dass ich müde war, durstig, dass es mir nicht sehr gut ging. TED اتضح أن والدي طبيب مختص وفي الحقيقة كان يدرس الهرمونات. أخبرته عدة مرات أني تعب، عطش، لا أشعر بشعور جيد.
    Entschuldige, aber Mir ist nicht nach reden heute nacht. Open Subtitles آسفه، ولكن لا أشعر برغبة كبيرة في الحديث الليلة
    Ich hab keine Lust auf eine tolle Teegesellschaft mit Sara Deever! Open Subtitles أنا لا أشعر كما أنى ألعب لعبة هاتر المجنون0
    Um ganz ehrlich zu sein: Für sowas bin ich nicht geschaffen. Open Subtitles "جايل", يجب أن أكون صريحاً معكِ لا أشعر بالإرتياح لذلك
    Ich meine nur, Ich habe keine Neigung zu Schmerzen oder Dominanz beim Sex. Open Subtitles لقد كنت أقول فقط بأننب أنا شخصياً لا أشعر بميل نحو الألم أو السيطرة عندما يتعلق الأمر بالجنس
    Mir geht es ausgezeichnet. Open Subtitles من قال أني لا أشعر بصحة جيدة؟ انا اشعر اني بخير جدا
    Und trotzdem fühle ich keinen Schmerz, eher so etwas wie... Desinteresse. Open Subtitles ورغم إنّني لا أشعر بأيّ آلم، لكن أهتم قليلاً وحسب
    Ich fühl mich nicht gut. Ich brauch was, das mir hilft. Open Subtitles .أنا لا أشعر أنني بخير .أحتاج أن تساعدني بشيء ما
    - Gut. Hör auf die Klänge der Nacht. - Ich spür gar nichts. Open Subtitles ـ هذا جيد، إستمع إلى الليل ـ لا أشعر بشيء
    Mir geht's nicht so gut. Ich muss gehen. Open Subtitles حسناً ، لا أشعر إنّني بخير آسفة , علي أن أذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد