ويكيبيديا

    "لا أظنّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich glaube nicht
        
    • Ich denke nicht
        
    • glaube ich nicht
        
    • Ich halte
        
    • denke ich nicht
        
    • Ich schätze nicht
        
    Aber Ich glaube nicht, dass ich jetzt schon hier alles hinter mir lassen und im Zirkus mitmachen will, egal wie aufregend der Zirkus wird. Open Subtitles لكنّي لا أظنّ بأنّي أريد أن أهرب من كل شيء حتى الآن وأنضم لكم بغض النظر عن حماس الشيء الذي تريدون فعله
    Yeah. Ich glaube nicht, dass du dir um sie Sorgen machen solltest. Open Subtitles نعم، لا أظنّ أنّها مَن يجب أن تقلقي بشأنها
    Ich glaube nicht, dass er sich komplett bewusst gewesen ist,... was seine dunkle Seite vor hatte. Bis heute Abend. Open Subtitles لا أظنّ أنّه كان مدركاً لتصميم جانبه الأسود، حتى الليلة.
    Ich denke nicht, dass die Stripperinnen das Essen zubereiten, aber okay. Open Subtitles ،أنا لا أظنّ أنّ المُتعرّيات أعدّوا الوجبة لكن لا بأس
    Ich denke nicht, dass Ritterlichkeit in diesem Moment wirklich eine Option ist. Open Subtitles لا أظنّ أن النخوة تعتبر خياراً في هذه المرحلة
    Wenn ihr mich wiederseht und ich nicht lächle, glaube ich nicht, dass ihr das mögt. Open Subtitles إذا رأيتماني مجدداً, ولم أكن ابتسم لا أظنّ أن ذلك سعجبكما
    Warum glauben Sie Krebs zu haben? Ich glaube nicht Krebs zu haben. Open Subtitles لا أظنّ أنّني مصاب بالسرطان بل أعلم أنّني مصاب به
    Ich glaube nicht, dass eine Bar zu eröffnen und darüber zu wohnen das ist, das dein Vater im Kopf hatte, als er dir das Gebäude gegeben hat. Open Subtitles لا أظنّ أنّ فتح حانة والعيش عليها لم يكن ما جال بخاطر والدك عندما منحك المبنى
    Ich glaube nicht, dass er viel von alldem weiß. Er schien wirklich auszuflippen und ganz ehrlich... Open Subtitles لا أظنّ أنـّه يعلم الكثير عن أيّ شي، قدّبدىمذعوراً،عنحقّ..
    Ich glaube nicht, dass wir vorgestellt wurden. Ich bin der Typ, der Sie von diesem Revier verbannen kann. Open Subtitles لا أظنّ أننا تعرّفنا على بعضنا أنا الرجل الذي بإمكانه من منع دخولك إلى المركز
    Hey, Ich glaube nicht, dass Sie da rein gehen dürfen. Open Subtitles أنت، لا أظنّ بأنه يخوّل لكَ ان تدخل لهنا.
    Ich glaube nicht, dass sie dieses Problem haben werden. Jetzt da Sie unter Mordverdacht stehen. Open Subtitles حسناً، لا أظنّ أنّه ستكون لديكَ تلكَ المشكلة الآن بما أنّكَ أحد المشتبهين به في جريمة قتل
    Ich glaube nicht, dass wir uns vor ihnen noch verstecken können. Open Subtitles لا أظنّ أنّه علينا الإختباء منهم أكثر من ذلك.
    Ich würde ja danke sagen, aber Ich glaube nicht, dass das ausreicht. Open Subtitles , تفضَّل , كنتُ لأشكركَ لكنّي لا أظنّ الشكر يكفي
    Weißt du, Ich glaube nicht, dass ich die... letzten Monate ohne dich überstanden hätte. Open Subtitles أتعلم، لا أظنّ أنّي كنتُ أستطيع النجاة في الشهر الماضي لولاك.
    Ich denke nicht, dass das Zerstören des Büros des Chefs ein weiser Gegenangriff ist. Open Subtitles لا أظنّ تخريب مكتب رئيستنا سيكون هجوماً معاكساً حكيماً
    Ich denke nicht, dass der Austausch auch ein Teil des Renovierungsplans war. Open Subtitles لا أظنّ استبدال هذا كان مدرجاً في خطط الترميم
    Denn Ich denke nicht, dass es irgendetwas gibt, das ich vermasseln könnte, das wir nicht bereits vermasselt haben. Open Subtitles لأنّني لا أظنّ أنّ هناك شيء لأخرّبه لم نقم بتخريبه سلفاً
    Ich denke nicht, dass sie am Leben ist, weil Gott seine Meinung geändert hat. Open Subtitles لا أظنّ أنّها على قيد الحياة لأنّ الرّب غيّر رأيه.
    Bei allem Respekt, Sir, das glaube ich nicht. Sie haben ihn nicht gesehen, der Junge ist halb verrückt vor Angst. Open Subtitles مع فائق الاحترام، سيّدي، لا أظنّ ذلك لم تره، هذا الفتى، إنّه يرتعد فَرَقاً
    Ich halte es für keine gute Idee. Open Subtitles أقول أني لا أظنّ أنها فكرة صائبة فحسب
    Sofern dir nicht ein zusätzlicher Schwanz gewachsen ist, denke ich nicht, dass das möglich sein wird. Open Subtitles لا أظنّ أنّ هذا سيكون مُمكناً إلا إن نما لكَ قضيب آخر
    Ich schätze nicht, weil jeder mich das andauernd fragt. Open Subtitles لا أظنّ ذلك، لأنّ الجميع يسألني هذا السؤال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد