ويكيبيديا

    "لا بد لي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich muss
        
    • muss ich
        
    • will ich mich
        
    Ich thematisiere nicht gerne peinliche Geheimnisse vor einem internationalen Publikum, aber Ich muss es tun. TED أنا لا أحب إحضار أسرار محرجة لجمهور دولي، ولكن لا بد لي من ذلك.
    Ich muss jetzt in der Kaffeepause essen und den Kaffee heute Abend trinken. Open Subtitles وحتى الآن لا بد لي من غدائي على استراحة لتناول القهوة بلدي
    Ich muss wirklich meine Stimme anheben, um auf über 65 Dezibel zu kommen, und die Lehrer heben nicht nur die Stimme an. TED لا بد لي من حقاً رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم.
    Dann muss ich natürlich die Ziegen melken und füttern, um den Käse zu machen. TED وبالطبع لا بد لي أن أحلب الماعز وأغذي الماعز من أجل صنع الجبن.
    Morgen muss ich nicht nur um die Vergebung ihrer Heiligen Majestät... sondern auch um die von Cromwell und den anderen Ketzern bitten. Open Subtitles غدا ، لا بد لي من التوسل للغفران ليس فقط من صاحب الجلالة المقدس ولكن أيضا من كرومويل والزنادقة الآخرين
    Ich sagte: "Also, Ich muss mich von einem Freund fahren lassen, da ich nicht fahren kann. TED قلت ، " حسن ، لا بد لي من صديق ليقودني لأنني لا أستطيع القيادة.
    Aber Ich muss Ihnen dazu eine witzige Geschichte erzählen. TED ولكن لا بد لي من أن أقول لكم قصة طريفة.
    Aber Ich muss Sie warnen: Es wird nicht leicht werden. TED لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا.
    Er kann es sogar besser als ich, muss ich zugeben. TED انه بالتأكيد راقص أفضل مني ، لا بد لي أن أعترف
    Aber Ich muss schnell hinzufügen, dass auch ich in der Frage der einzigen Geschichte nicht ganz unschuldig bin. TED لكن لا بد لي أن أضيف بسرعة أنني أيضا مذنبة مثله في سؤال النظرة الآحادية هذا.
    Ich muss Sie bitten, im Krankenhaus zu bleiben. Open Subtitles لا بد لي ان اطلب منك ان لا تحاول مغادرة المستشفى.
    Nein, es ist meine Schande. Meine Dornenkrone. Ich muss sie tragen. Open Subtitles لا، انه لعار عليّ، تاج من الشوك لا بد لي من ارتدائه بشجاعة
    Ich muss Sie warnen. Möglicherweise bekommen Sie einen Schock. Open Subtitles آنسة بريسبان ، لا بد لي من أن أحذركِ بأنكِ سوف تنصدمين قليلاً
    Madame, Ich muss Sie sprechen. Sofort. Open Subtitles مدام، لا بد لي من التحدث معك في وقت لاحق، لويز
    Ich muss Sie und Mr. Doyle sprechen. Open Subtitles لا بد لي أنا اتحدث مع والسيد دويل في آن واحد
    Ich muss wissen, ob es passierte. Open Subtitles لا بد لي من معرفة ما اذا كان هذا قد حدث فعلا.
    Ich muss an der Uni bleiben, sonst schicken mir meine Eltern kein Geld. Geld? Open Subtitles لا بد لي من البقاء في المدرسة أو عائلتي سوف لا ترسل لي أي المزيد من المال.
    Alle paar Tage muss ich mein Gesicht verändern, um jemand neues zu werden. Open Subtitles كل بضعة أيام، لا بد لي ان ابدل بشرتي لاصبح واحدة جديدة
    Wenn ich nicht nur ein weiteres Opfer sein will, dann muss ich sie selbst töten. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون ضحية أخرى، لا بد لي من قتلها نفسي.
    Aber zu Anfang muss ich Ihnen eine sehr, sehr kurze Lektion in Entwicklungsbiologie erteilen und entschuldige mich gleich bei denen, die etwas von Biologie verstehen. TED اذن، بادئ ذي بدء، لا بد لي أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الأحياء التطوري، ومع الاعتذار لأولئك الذين يعرفون بعض الأحياء.
    "Bevor die Welt untergeht, will ich mich verlieben." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد