ويكيبيديا

    "لا تتحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sprich nicht
        
    • Rede nicht
        
    • redet nicht
        
    • Reden Sie nicht
        
    • Nicht reden
        
    • nicht sprechen
        
    • Red nicht
        
    • sprichst nicht
        
    • reden nicht
        
    • spricht nicht
        
    • Sag nichts
        
    • sprechen kein
        
    • nicht mit
        
    • Sprich nie
        
    • sprichst du nicht
        
    Und nur um sicherzugehen,... wenn du mit ihm redest,... Sprich nicht über Jimmy Carter, Gärtner,... Open Subtitles و فقط كي تكون أمنا عندما تتحدث اليه لا تتحدث عن جيمي كارتر البستانيون
    Ich bin nicht deine Dienerin, Sprich nicht mit mir, als wäre ich das. Open Subtitles أنا لستُ خادمتك لا تتحدث إلى كما لو كنت هكذا أنا زوجتك
    Fein, aber Rede nicht in diesem herablassenden, psychologischen Ton mit mir, das halte ich nicht aus. Open Subtitles طيّب لكن لا تتحدث إلي بهذا التعالي تلك النبرة النفسية لأنني لا أقدر أن أتحملها
    Rede nicht mit ihnen. Du hast nichts zu sagen. Komm einfach. Open Subtitles لا تتحدث معهم، لا يوجد ما تقوله لهم، هيّا بنا
    Sie redet nicht wirklich. Sie gibt nur Geräusche von sich. Open Subtitles إنها لا تتحدث في الواقع فقط تصدر أصواتاً
    Reden Sie nicht so viel. Sie sind eine Welle in meinem Teich. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى المزيد من الوقت الآن لا تتحدث فأنت تشتت تركيزى
    Sie reden, wenn ich Sie auffordere, und wenn nicht, Reden Sie nicht. Open Subtitles تحدث عندما أقول لك أن تتحدث و عندما أقول لك لا تتحدث فلا تتحدث
    Der Hut bedeutet: nicht sprechen. Open Subtitles عندما تكون القبعة على رأسي، فيعني ذلك،، لا تتحدث.
    Red nicht über Fische. Es erinnert mich an die Schafe. Ich weiß nicht, was mit ihnen geschah. Open Subtitles لا تتحدث عن السمك ذكرني بـ خـرافي لا أعلم ماذا حدث لهم ؟
    Sprich nicht so mit meinen Freundinnen! Außer ihnen bleibt mir ja nichts. Open Subtitles لا تتحدث لصديقاتي هكذا ليس لدي سواهن بعد الطفل
    Sprich nicht mit mir. Du hast vor langer Zeit damit aufgehört. Open Subtitles . لا تتحدث معي . تخليت عن ذلك الحق منذ زمن بعيد
    Das muss unbedingt aufhören. - Maura... - Sprich nicht mit mir. Open Subtitles بحاجة لجعل هذا يتوقف مورا لا تتحدث إلي ، تحدث إليها
    Rede nicht in solchen Klischees. Die Schulzeiten sind vorbei. Open Subtitles لا تتحدث معي بهذه الصيغ المبتذلة، لقد انتهت ايام الأكاديمية.
    Rede nicht mit Kerlen. Open Subtitles لا تتحدث مع أحدهم هذه طريقة مختلفة تماماً
    Rede nicht mit mir als würdest du auch nur irgendwas über mich wissen. Open Subtitles لا تتحدث إليَّ كما لو كنت تعرف أي شيء عني.
    Nein, sie könnte sterben, redet nicht und Sie wollen Ihre Zeit damit verschwenden? Open Subtitles لا، ربما تحتضر لازالت لا تتحدث و تضيع وقتك بهذا
    Warum Reden Sie nicht einfach mit den Leuten... die gesehen haben, was passiert ist, und nicht die Maschinen? Open Subtitles لماذا لا تتحدث مع الناس الذين رأوا بالفعل ما حدث
    "Als Strafe darfst Du so lange Nicht reden, bis wir dir ein Zeichen geben." Open Subtitles "عقابك هو أن لا تتحدث بعد الأن حتى نقدم لك علامة."
    Um Ihrer Gesundheit willen sollten Sie nicht sprechen. Open Subtitles الآن، إنصت إلي لسلامتك البدنية، لا تتحدث
    Red nicht so über dich selbst. Open Subtitles بالله عليك، لا تتحدث بذلك التشاؤم عن نفسك اتفقنا ؟
    CR: Du sprichst nicht nur vom automatisierten Fahren. TED ش.ب: لكنك لا تتحدث فقط عن السيارات الأوتوماتيكية.
    Sie reden nicht richtig mit ihnen, Boss. Open Subtitles اسمع أيها الرئيس أنت لا تتحدث إليهم بالطريقة الصحيحة بعد
    Sie spricht nicht viel, hat aber viele andere Qualitäten. Open Subtitles وقالت إنها لا تتحدث مجموعة كاملة، ولكن صدقوني، انها حصلت على العديد من الصفات غرامة المخفية.
    "Sag nichts Böses, hör nichts Böses und sieh nichts Böses" ist real? Open Subtitles لا تتحدث بالشر ، و لا تسمع الشر و لا ترى الشر شيئاً حقيقياً ؟
    Sie sprechen kein Spanisch, oder? Open Subtitles أنت لا تتحدث الإسبانية اليس كذلك؟
    Sprich nie wieder mit ihr. Du hast keine Ahnung, wozu ich fähig bin. Open Subtitles لا تتحدث معها ثانية انت لا تعرف ما انا قادر على فعلة
    Wenn dir dein Leben lieb ist, sprichst du nicht mehr davon. Open Subtitles إن كنت تريد أن تعيش لا تتحدث عنه ثانيةً لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد