Sitz nicht rum wie versteinert. Unterhalte dich ein wenig mit ihm. | Open Subtitles | لا تجلسي هنا كالحمقاء حاولي ان تفتحي اي حديث عارض |
Sitz nicht hier und erzähl mir, du wärst gern jemand anders, während du dich jeder Veränderung an den Hals wirfst. | Open Subtitles | لا تجلسي هنا وتخبريني بأنك تودين أن تكوني شخصاً آخر بينما تفسدين كل الفرص لتغيير ما يجري |
Warum setzt du dich nicht auf mich, dann haben wir's hinter uns, du fettes, widerliches Schwein? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسي فوقي وتنهين الامر أبتها الخنزيرة السمينة. |
Warum setzt du dich nicht zu mir? Und ich sorge für Entspannung. | Open Subtitles | حسناً، لما لا تجلسي هنا وتدعيني أهدئكِ؟ |
Hör zu, was auch immer du tust, setz dich nicht auf deinen Thron, okay? | Open Subtitles | أنصتي ، مهما تفعلينه لا تجلسي على عرشكِ ، حسنا؟ |
In Ordnung. Wollen Sie sich nicht setzen? | Open Subtitles | (لا بأس (جاكي لما لا تجلسي ؟ |
Bitte Sitz nicht da drauf. - Echt jetzt? | Open Subtitles | .أرجوكِ، لا تفعلي هذا .أرجوكِ، لا تجلسي على هذا |
Aber Sitz nicht einfach hier rum und tu so, als ob du das zwischen dir und mir nicht genauso sehr willst wie ich. | Open Subtitles | لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد |
Sitz nicht einfach rum. | Open Subtitles | لا تجلسي عندك . إنهضي |
- Sitz nicht darauf. | Open Subtitles | ـ أرجوكِ، لا تجلسي على هذا |
Sitz nicht auf seinem Platz. | Open Subtitles | لا تجلسي مكانه |
- Wieso setzt du dich nicht... und unterhältst dich mit Nikki? | Open Subtitles | -لا لا تجلسي وتتحدثيمعصديقتك"نيكي " |
setz dich nicht so unflätig hin, du bist bald ein verheiratete Frau. | Open Subtitles | لا تجلسي هكذا. أنتي على وشك أن تتزوجي |
- Nein, setz dich nicht dahin ... | Open Subtitles | لا تجلسي هناك اجلسي هنا |
setz dich nicht auf kalte Bänke. | Open Subtitles | لا تجلسي على أي مقاعد باردة |