Man kann nicht früh aufstehen, wenn man gar nicht im Bett war. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تستيقظ لتدرس إذا لم تكن قد نمت أصلاً |
Wenn man in ihm ist, ist man wie eine Ratte im Labyrinth, man kann nicht mal über die Kante sehen. | TED | وعندما تكون في داخله تكون كما في أحجية الفأر .. فأنت لا تستطيع أن ترى من فوق الجدران المحيطة بك |
Du kannst nicht einfach wieder hier auftauchen und so tun, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعود إلى هنا و تتصرف كأنه لا شيء حدث |
Du kannst nicht fressen und saufen wie ein Tier... und dir so was jeden Tag gefallen lassen. | Open Subtitles | أؤكد لك أنت لا تستطيع أن تأكل و تشرب كالحيوان و تعبث مع هذه المرأة طوال اليوم لا يمكنك ذلك أنا أخبرك |
In Lateinamerika sagten sie zu mir: „Das Angebot kann man nicht verhindern. | TED | في أمريكا اللاتينية كانوا يقولون لي لا تستطيع أن توقف الإمدادات |
Ohne Entscheidungen kannst du nicht sehen, kannst du nicht denken, kannst du nicht fühlen. | TED | إنها تبقيها حية . من دون قرارات لا تستطيع أن ترى ،لا تستطيع أن تفكر، لا تستطيع أن تشعر |
- Belügen Sie lhre Frau... und sich selbst, aber Sie können nicht die Fernbedienung belügen. | Open Subtitles | اكذب على نفسك لكن أنت لا تستطيع أن تكذب على الريموت |
Du kannst ihn nicht '77 am Höhepunkt zeigen und danach gleich, wie er heute ist. | Open Subtitles | انظر , لا تستطيع أن تُظهِرَه في حفلته في العام 1977 و من ثم تقفز مباشرةً إلى الآن. |
Meine Klientin kann nicht gehen, Euer Ehren. | Open Subtitles | موكلتى لا تستطيع أن تتحرك يا سيادة القاضى |
Sag mir die Wahrheit. Sie ist so zugedröhnt, sie kann nicht mal mehr sprechen. | Open Subtitles | ـ أخبرينى بالحقيقة ـ انها مخدرة لدرجة انها لا تستطيع أن تتكلم |
Man ist gelähmt und kann nicht schreien. | Open Subtitles | و أنكَ تكون مشلولاً لذا لا تستطيع أن تصرخ |
Das Problem ist, man kann nicht einfach in die Zukunft sehen. | Open Subtitles | المشكلة في رؤية المستقبل، هو أنك لا تستطيع أن تجلس وتنظر إليه فقط |
Sieh dich an! Du kannst nicht mal im Rollstuhl fahren! | Open Subtitles | أعني، أنظر إلى نفسك أنت لا تستطيع أن تقود كرسي معوّقين حتى |
Du kannst nicht spazieren gehen. Ausgangssperre. Sie erschießen dich. | Open Subtitles | أنك لا تستطيع أن تتمشي الآن لقد حان ميعاد حظر التجول، سوف يقتلونك |
Du kannst nicht verhindern, dass die Welt sich ändert, Esteban. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن توقف هذا العالم عن التغير |
Man sagt, das Läuten einer Glocke kann man nicht rückgängig machen. | Open Subtitles | يستمتع الناس بالقول إنك لا تستطيع أن تمحو دقات الجرس |
Wenn ihm etwas zustößt, kannst du nicht überleben. | Open Subtitles | إفتراض أي شئ حدث إليه. أنت لا تستطيع أن تعيش. |
Sie können nicht länger hier drin sein! | Open Subtitles | نفتح مبنى الكابيتول لا تستطيع أن تكون هنــا بعد الآن |
Du kannst ihn nicht in deine Tasche stecken. Er wird nur am Boden der Waschmaschine landen. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تضعه في جيبك سينتهي به الأمر في الغسالة |
Du kannst dich nicht The Cape nennen und dann nur tatenlos zusehen. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تسمي نفسك بالعبائة ومن ثم تقف لتتفرج |
Siehst du! Im Auto hast du gesagt, du könntest nicht ohne mich leben. Du kannst es doch! | Open Subtitles | لقد قلت ليلة أمس أنك لا تستطيع أن تعيش بدوني، ولكنك تستطيع. |
Du kannst mich nicht ficken, du Waschlappen! | Open Subtitles | أتعتقد أنك تستطيع أن تنكح؟ أنتَ لا تستطيع أن تنكحني يا لعين. |
Du kannst es nicht gewesen sein, denn du warst Lord X. | Open Subtitles | ماهو دفاعك؟ أنك لا تستطيع أن تقتل اللورد اكس لأنك كنت اللورد اكس000 |
Sie tanzen zu Son Dam Bis Tanz im Fernsehen, aber man kann es nicht einmal Son Dam Bis Tanz nennen – er wird zum eigenen Tanz der Kinder. | TED | يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه. |