| Wenn du die Richtige triffst, willst du es nicht vermasseln. | Open Subtitles | عندما تقابل الفتاة المناسبة لا تفعل أي شي لكي لا تفسد الأمر ـ أنت رائع ـ أنا أختلف معك |
| Selbst wenn sie zurückkommt, darfst du es nicht vermasseln. | Open Subtitles | حتى لو أرجعتك (غلوريا) ستكونهذهمعجزة.. لا تفسد هذا اتفقنا ؟ |
| - Danny, Verdirb nicht alles. | Open Subtitles | داني، لا تفسد الأمر Danny, don't spoil it. |
| Bitte Verdirb mir nicht meinen Abend. Was ist so wichtig daran? | Open Subtitles | ـ من فضلك لا تفسد ليلتي ـ وما الذي يجعلها ليلة استثنائية؟ |
| Ruinieren Sie nicht unsere lukrativste Partnerschaft. | Open Subtitles | لا تفسد أكثر شراكة مُربحة تملكها هذه الشركة. |
| Versau mir nicht den Abend mit einem weiteren verrückten Killer... Hör mir zu! | Open Subtitles | إسمع , لا تفسد ليلتى بقصة قاتل مجنون آخر |
| Sie werden uns das nicht vermasseln. | Open Subtitles | لا تفسد هذا الأمر.. |
| Komm schon. Verdirb nicht alles. | Open Subtitles | لا تفسد علينا هذا الأمر |
| Verdirb nicht alles. | Open Subtitles | لا تفسد كل شـئ |
| Verdirb nicht die Stimmung. | Open Subtitles | لا تفسد المزاج |
| Verdirb mir nicht meinen Geburtstag. Wir brauchen dich. | Open Subtitles | أرجوكَ، لا تفسد عيد ميلادي نحن نحتاجكَ |
| Verdirb mir nicht Heiligabend. | Open Subtitles | حسناً, لا تفسد ليلة عيد الميلاد عليّ |
| Ruinieren Sie nicht unsere lukrativste Partnerschaft. | Open Subtitles | لا تفسد أكثر شراكة مُربحة تملكها هذه الشركة. |
| Verdammte Scheiße, Ruinieren Sie nicht alles! | Open Subtitles | لا تفسد متعة الامر على |
| Versau mir nicht den Mantel. | Open Subtitles | لا تفسد المعطف |