ويكيبيديا

    "لا تفكّر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Denk nicht
        
    • Denke nicht an
        
    Denk nicht an ihn, sondern lieber an eine bessere Zukunft. Open Subtitles لا تفكّر بشأنه، يُفضّل أن تفكّر بمستقبلك
    - Denk nicht mal dran, mir die Schuld dafür zu geben. - Ich habe nicht sein Herz rausgerissen. Open Subtitles لا تفكّر حتّى بلومي على مصابه، فلستُ من قضَّ قلبه.
    Solange es dieses lachhafte Chilli P oder irgend so ein anderer Dreck ist... aber Denk nicht mal daran, meine Formel zu verwenden. Open Subtitles ما دام ذلك الفلفل الأحمر السخيف أو أي هراء آخر لكن لا تفكّر أبداً أن ! تستعمل تركيبتي
    Bitte Denk nicht, dass ich nicht für uns kämpfen will. Open Subtitles أرجوك لا تفكّر بأنني لا أناضل من أجلنا.
    Denke nicht an sie, versuch keine Befreiung. Du sollst fliehen. Open Subtitles لا تفكّر بها، لا تأتِ من أجلها، فلتغـادر!
    Denke nicht an einen Ort. Denke an sie. Open Subtitles لا تفكّر بالمكان فكّر بها...
    Es tut mir leid, Denk nicht schlecht über mich. Open Subtitles إني آسفة، لا تفكّر بي بالسوء.
    Denk nicht mal dran, aufzustehen. Open Subtitles لا تفكّر حتّى بالنهوض
    Denk nicht an den Auftrag. Open Subtitles لا تفكّر بشأن الوظيفة
    Denk nicht mal dran, deinen Jungen zu warnen. Open Subtitles و لا تفكّر حتّى بتحذير صديقك
    Denk nicht mal dran. Open Subtitles لا تفكّر في الموضوع حتى
    Denk nicht über Rache nach. Open Subtitles لا تفكّر بالإنتقام.
    - Denk nicht dran. Open Subtitles لا تفكّر بخصوص هذا
    Nein, Dexter, Denk nicht darüber nach. Open Subtitles لا يا (ديكستر)، لا تفكّر في الأمر
    Ja, Denk nicht an die Kiste. Open Subtitles لا... لا تفكّر في الصندوق
    - Denk nicht einmal dran, Pete. Open Subtitles (لا تفكّر في الموضوع أبداً ، (بيت
    Denk nicht! ... Open Subtitles لا تفكّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد